Page:Gogol - Tarass Boulba, Hachette, 1882.djvu/115

Cette page n’a pas encore été corrigée

nourriture. Et pourquoi ? pour me faire mourir enfin d’une mort horrible, comme ne meurt aucun mendiant dans le royaume ! et c’est peu que je sois condamnée à un sort si cruel ; c’est peu que je sois obligée de voir, avant ma propre fin, mon père et ma mère expirer dans d’affreuses souffrances, eux pour qui j’aurais cent fois donné ma vie. C’est peu que tout cela. Il faut, avant ma mort, que je le revoie et que je l’entende ; il faut que ses paroles me déchirent le cœur, que mon sort redouble d’amertume, qu’il me soit encore plus pénible d’abandonner ma jeune vie, que ma mort devienne plus épouvantable, et qu’en mourant je vous fasse encore plus de reproches, à toi, mon destin cruel, et à toi (pardonne mon péché), ô sainte mère de Dieu.

Quand elle se tut, une expression de douleur et d’abattement se peignit sur son visage, sur son front tristement penché et sur ses joues sillonnées de larmes.

— Non, il ne sera pas dit, s’écria Andry, que la plus belle et la meilleure des femmes ait à subir un sort si lamentable, quand elle est née pour que tout ce qu’il y a de plus élevé au monde s’incline devant elle comme devant une sainte image. Non tu ne mourras pas, je le jure par ma naissance et par tout ce qui m’est cher, tu ne mourras pas ! Mais si rien ne peut conjurer ton malheureux sort, si