Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome VI.djvu/317

Cette page n’a pas encore été corrigée

DE WILH~LAI MEISTER. 313

uans m joie au iesun, on n-avait pas remarqué l’absence des enfants et du joueur de harpe ; mais ils firent bientôt une entrée fort agréable. Ils se présentèrent ensemble, dans un costume très-pittoresque. Félix jouait du triangle, Mignon du tambour de basque, et le vieillard, portant sa harpe suspendue à son cou, jouait en marchant. Ils firent le tour de la table en chantant diverses chansons. Ils furent servis à leur tour, et les convives se firent une fête de verser aux enfants autant de vin doux qu’ils en voulaient boire ; la compagnie elle-même n’avait pas ménagé les précieuses bouteilles dont quelques paniers étaient arrivés, le soir, sur l’ordre des deux amateurs. Les enfants ne cessaient de sauter et de chanter ; Mignon était surtout d’une gaieté folle, comme on ne l’avait jamais vue. Elle jouait du tambour de basque, avec une vivacité et une grâce infinie tantôt, pour le faire gronder, elle passait vivement le doigt sur la peau tantôt elle le frappait avec le revers de la main et les jointures des doigts : même elle battait le parchemin contre ses genoux, contre sa tête, selon des rhythmes changeants, ou le secouait, ne faisant plus entendre que les grelots, et tirait des sons très-variés du plus simple des instruments. Après avoir fait longtemps leur tapage, les enfants se jetèrent dans un fauteuil, qui était resté vide en face de Wilhelm.

« Otez-vous du fauteuil leur cria Serlo il est réservé pour le fantôme. S’il vient, vous pourrez en pâtir.

Je ne le crains pas, dit Mignon s’il vient, nous lui ferons place. C’est mon oncle il ne me fera point de mal. n Pour comprendre cette repartie il fallait savoir qu’elle avait désigné, sous le nom du grand diable, son père supposé. Lés convives se regardèrent, et furent confirmés dans le soupçon que l’apparition du spectre n’était pas un mystère pour Serlo. On jasait et l’on buvait, et les jeunes filles regardaient par moments avec frayeur du côté de la porte.

Les enfants, assis dans le grand fauteuil, et qui ne paraissaient au-dessus de la table que comme polichinelle hors de la caisse, commencèrent à jouer une scène à sa façon. Mignon imitait fort bien sa voix nasillarde ; et ils se frappèrent la tête l’un contre l’autre, ou sur le bord de la table, avec toute la violence que des poupées de bois auraient pu seules endurer.