Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome IX.djvu/144

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

curavit ut cujus ingenii monumenta æterna sint, ejus corporis quoque memoria ne a posteritate desideretur.

Avec toute sa dignité, le bâtiment de l’université m’a fait peur. Je me félicite de n’avoir pas eu à y suivre des leçons. On n’a pas l’idée de salles si étroites, quoi que l’on ait eu à souffrir sur les bancs, comme étudiant des universités allemandes. L’amphithéâtre d’anatomie est surtout un modèle de la manière d’entasser des élèves. Les auditeurs sont empilés les uns sur les autres dans un profond entonnoir pointu. Ils regardent droit en bas dans un petit espace où se trouve la table, sur laquelle il ne tombe aucune lumière. Aussi le professeur doit-il démontrer à la clarté de la lampe. En revanche, le jardin botanique est charmant et gai. Beaucoup de plantes peuvent passer l’hiver en pleine terre, pourvu qu’elles soient placées contre les murs ou à peu de distance. On abrite tout vers la fin d’octobre, et l’on ne chauffe que peu de mois. Il est charmant et instructif de se promener au milieu d’une végétation étrangère. En présence des plantes accoutumées, comme des autres objets dès longtemps connus, nous finissons par ne penser à rien. Et qu’est-ce que regarder sans penser? Ici, en présence de cette variété, nouvelle pour mes yeux, je suis toujours plus saisi de la pensée qu’on pourrait faire dériver toutes les plantes d’une seule. C’est par là seulement qu’il deviendrait possible de déterminer véritablement les genres et les espèces, ce qui s’est fait, à ce qu’il me semble, d’une manière très-arbitraire jusqu’à présent. C’est à ce point que je me suis arrêté dans ma philosophie botanique, et je ne vois pas encore comment je pourrai m’en démêler. La profondeur et l’étendue de ce sujet me semblent parfaitement égales.

La grande place nommée Prato della valle est un vaste terrain, où se tient la foire au mois de juin. Des baraques, qui en occupent le centre, ne lui donnent pas une apparence fort avantageuse ; mais les Padouans nous assurent qu’on y verra bientôt une fiera en pierre comme à Vérone. On peut en concevoir l’espérance fondée, à voir les entours de la place, qui offrent un bel et imposant coup d’œil. Un immense ovale règne alentour, décoré de statues représentant tous les hommes célèbres qui ont professé ou étudié à Padoue. Il est permis à toute personne