Page:Goethe - Épigrammes, 1889, trad. Schropp.djvu/60

Cette page a été validée par deux contributeurs.

nourriture. Il m’arrive plus gaiement dans une situation analogue, car ce que je touche, se change aussitôt sous ma main en poésie facile. Muses amies ! je ne m’y oppose point ; mais ne faites pas passer pour moi à l’état de fable la bien-aimée que je serre fortement contre mon sein.


CII

— « Ah ! ma gorge est un peu enflée ! » Ainsi me disait, inquiète, la meilleure des filles. — Patience, mon enfant, patience ! et écoute-moi. La main de Vénus t’a touchée ; elle t’indique tout bas que bientôt, hélas ! sans qu’on puisse l’arrêter, elle déformera ton corps délicat ; rapidement elle gâtera ta svelte taille, tes petits seins gracieux ; tout s’étendra alors, et ta robe la plus neuve ne s’ajustera plus nulle part.