Page:Giraudoux - Ondine.djvu/163

Cette page n’a pas encore été corrigée
153
ONDINE

d’épouse infidèle, que par confusion ou par trop grande ressemblance, ou parce que l’eau était brouillée. Mais les ondines s’entendent pour que le trompeur involontaire ne le sache jamais.

YSEULT

Et comment alors peuvent-ils savoir que Hans peut te tromper ? Comprendre le mot « tromper » ?

ONDINE

Ils l’ont su tout d’un coup. En le voyant. Jamais il n’avait été question chez eux de tromperie. Jamais avant la venue de Hans. Mais ils ont aperçu un bel homme à cheval, la loyauté sur son visage, la sincérité dans la bouche, et alors le mot « tromper » a couru jusqu’au fond des ondes…

YSEULT

Pauvres ondins !

ONDINE

Et alors, tout ce qui de Hans me donnait confiance, son regard, qui est droit, sa parole, qui est claire, cela leur paraissait un message de trouble, une hypocrisie. Il faut croire que la vertu des hommes est déjà un mensonge affreux. Il m’a dit qu’il m’aimerait toujours…

YSEULT

Et le mot « trahir » est né dans les eaux.