Page:Girardin - Petits contes alsaciens, 1892.djvu/29

Cette page n’a pas encore été corrigée

et, quand il l’eut allumée, ne dédaigna pas de ramasser le bout de la corde, le roula avec soin et le mit dans la poche de sa veste, car c’était un homme soigneux.

S’étant assuré qu’il n’avait plus rien à faire sur le plateau, il s’avança jusqu’au bord du précipice et murmura avec une conviction profonde : Tous les juges de paix et tous leurs greffiers par-dessus le marché ne me prouveront jamais que j’aurais dû le laisser rouler là dedans pour courir après ses cochons ! » Il ajouta même en se mettant à trotter pour rétablir la circulation : « Au diable les deux cochons ; et puis le parapluie, et puis la casquette ! »

Telle fut l’oraison funèbre des quatre victimes qui avaient succombé dans cette circonstance à jamais mémorable.

Les deux petits cochons, enivrés de liberté et affolés par la tempête, avaient couru tout d’une traite à leur perte ; car ils étaient tombés étourdiment au beau milieu d’un conciliabule de loups affamés. Le parapluie de cotonnade avait eu le sort de tous les ambitieux. Pour avoir voulu s’élever plus haut que ses ailes ne pouvaient le porter, il avait fait une chute lamentable au beau milieu de la petite rivière ; en suivant le fil de l’eau, il finit par arriver à la mer, qui se referma sur lui, comme sur tant d’autres trésors que l’œil de l’homme ne revoit plus jamais.

Quant à la casquette, dissimulée dans un creux de rocher, elle descendit la côte à la fonte des neiges et tomba, in-forme et flasque, aux pieds d’un pêcheur à la ligne qui faillit crier. de surprise et mourir de peur, à la vue de cet objet étrange qu’il prit pour un animal inconnu.

VIII

Quand Schukraft repassa devant la tuilerie, il entendit prononcer son nom et se retourna vivement. C’était Rebb qui