Page:Girardin-Gautier-Sandeau-Mery - La Croix de Berny.djvu/273

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

inquiet sans oser m’avouer pourquoi. Il m’en eût trop coûté de reconnaître qu’il y avait place dans ma douleur pour une curiosité d’enfant et pour une fantaisie de poète. Qu’est-ce donc que le cœur de l’homme ? Il se pleure lui-même, s’enveloppe d’un linceul et s’apprête à mourir, et voilà que, pour le distraire, il a suffi d’un oiseau qui vole, d’un rayon qui luit, ou d’un oiseau qui passe. Je vis le soleil rougir et embraser successivement la cime des toits d’alentour. Paris sommeillait encore ; on n’entendait que le bruit des charrettes matinales qui roulaient lentement au loin sur les pavés de la ville endormie. Je regardai la chère mansarde qu’il m’était donné de voir pour la première fois à la face du jour. Sans volets ni persiennes, les vitres n’étaient voilées qu’à l’intérieur par un double rideau rose dont les teintes se confondaient avec celles du soleil levant. Cette fenêtre, qui n’avait ni parterre ni encadrement de plantes grimpantes, respirait je ne sais quoi de chaste et de recueilli qui me charma. La maison elle-même avait un air honnête qui me plut. J’écrivis quelques lettres pour abréger les heures trop lentes au gré d’une impatience dont je me gardais bien de convenir avec moi-même. À chaque volet qui s’ouvrait, je tressaillais et sentais tout mon sang affluer violemment vers mon cœur. Mon esprit se raillait de ces enfantillages ; mais décidément il y avait en moi quelque chose qui ne pouvait se défendre de prendre ses folies au sérieux. Au bout de quelques heures, j’aperçus une main entr’ouvrir furtivement les rideaux roses. Cette main discrète ne pouvait être que celle d’une femme : un homme s’y serait pris plus brusquement, avec moins de façon. Ce ne pouvait être qu’une femme jeune : la nuance de ces mêmes rideaux l’indiquait. Évidemment, il n’y avait qu’une jeune femme qui pût mettre des rideaux roses à la croisée d’une mansarde. Là-dessus, je me rappelai la petite chambre où j’avais dit adieu à Louise avant de m’éloigner de Richeport. Je me représentai tous les détails de ce poétique réduit, et je