Page:Georges Feydeau - La dame de chez Maxim.djvu/345

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Petypon.

Parfaitement ! « Taphame », c’est comme ça que ça s’appelle en Algérie ! Ça veut dire pipe en arabe.

Gabrielle.

Ah ?

Petypon.

On dit je fume ma « Taphame ». (Cherchant à les entraîner dans la chambre de gauche.) Tenez ! allons par là ! Voulez-vous ? Allons par là !

Mongicourt, résistant.

Ah ! ça, mais tu ne lui as donc pas parlé ?

Petypon, sur des chardons.

Mais si ! mais si ! Seulement, ça ne se fait pas si vite !…

Voix du Général, à la cantonade.

Mais oui, mon enfant, mais oui ! Je vous en réponds !

Petypon, à part, bondissant.

Le voilà qui revient ! (Saisissant Mongicourt et Gabrielle chacun par un poignet et les ramenant tous deux l’un contre l’autre pour les pousser en paquet vers la pièce de gauche.) Venez par là, venez par là !

ENSEMBLE.

Gabrielle.

Mais, pourquoi, pourquoi ?

Mongicourt.

Mais non, mais non !

Bousculés et roulant l’un contre l’autre dans la poussée de Petypon.