Page:Genoude - Les Pères de l'Eglise, vol. 8.djvu/164

Cette page n’a pas encore été corrigée
160
ORIGÈNE.

persuader aux siens qu’il était le Christ annoncé par Moïse, et il fit un assez grand nombre d’adeptes. Mais c’est ici le lieu de rappeler la sage maxime de Gamaliel, citée dans les actes des apôtres, et qui prouve admirablement que tous ces prétendus Fils de Dieu étaient étrangers aux promesses et aux vertus de Dieu, déposées seulement dans Jésus-Christ. Cette maxime est ainsi conçue : Si cette croyance ou cette œuvre vient des hommes elle se dissoudra (comme on l’a vu en effet après la mort des imposteurs) ; si au contraire elle émane de Dieu, vous ne pouvez la dissoudre sans vous exposer à combattre contre Dieu. Simon le magicien de Samarie voulut aussi tromper le peuple par sa science magique, et il y réussit, mais aujourd’hui si l’on disait qu’il n y a plus sur la terre que trente Simoniens on exagérerait peut-être leur nombre. Quelques hommes en Palestine se souviennent de son nom oublié partout ailleurs : à cela se réduit la renommée dont il avait voulu remplir le monde. Il n’est connu que par les actes des apôtres ; la mention qui se fait de lui est due aux chrétiens, et l’expérience a démontré que rien de divin ne résidait dans Simon.

LVIII. Passant aux mages de l’Évangile, Celse dit par l’organe de son Juif : Jésus prétend qu’à sa naissance il fut déjà adoré comme Dieu par des sages venus, de la Chaldée ; et qu’ils le firent connaître au tétrarque Hérode ; que ce prince envoya tuer tous les enfants nés en même temps que lui, afin de l’envelopper dans le massacre général, et d’empêcher qu’arrivé à l’âge mûr il ne s’emparât du trône. Notons d’abord l’ignorance d’un homme qui confond les Mages avec les Chaldéens, et ne voit pas combien la profession des uns diffère de celle des autres, ce qui lui fait fausser entièrement le sens de l’Évangile. En outre, pourquoi passe-t-il sous silence la cause qui poussait les Mages, c’est-à-dire l’étoile qui, selon l’Écriture, leur apparut en Orient ? Mais répondons directement : cette étoile vue par eux en Orient, nous la croyons nouvelle et différente de