Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/65

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
57
NOTES ET VARIANTES, VERS 161-177

les vers suivants que nous offre le remaniement de Versailles (v. 190-195) et qui, selon nous, ont dû se trouver dans la ou dans une version originale. Mais il n’y a que probabilité. Il faudrait les ramener au dialecte de notre texte d’Oxford, et c’est ce que nous avons essayé de faire : El’ grant verger fait li Reis tendre un tref — E l’aigle d’or sus el pumel fermer. — Vers Saraguce en fait turner le chef. — Ço senefiet ne s’en vuldrat aler, — E tresqu’à l’jurn s’ i vuldrat hosteler. Voici le texte même du remaniement : El’ grant vergier a fait son tref lever — Et l’aigle d’or sus el’ pomel fermer, — Vers Saragoze en fet le chief torner. — Ce senefie ne s’en vuldra aller : — Iloc au jor se voudra osteler.

Vers 161.Serjanz. À cause du cas sujet pluriel, il faut serjant. V. la note du vers 20.

Vers 163.Empereres. O. ═ Levet. O. Il faut levez à cause du cas sujet.

Vers 168.Empereres. O.

Vers 171.Li. O. À cause du régime il faut le. ═ Velz. O. Pour la même raison, il faut veill. (Pour la forme veill, cf. les vers 112, 218, 3470.) ═ Au cas sujet on trouve dans notre texte velz, qui est évidemment la meilleure forme (905, 929, 970, 3050 ; veilz, 1771, 2409, 2807, et vielz, 523, 538). Au cas régime, à côté de veill on trouve viell une seule fois, 2048 ; et une autre fois, mais par erreur, viel, 2615.

Vers 172.Gascuigne. O. V. la forme Guascuigne aux v. 819 et 1494, et Guascuinz, v. 1289. ═ Li quens. O. À cause du cas régime il faut le cunte.

Vers 174.Gerin. O. À cause du cas sujet, il faut Gerins : le latin serait Warinus ou Guarinus.

Vers 175.Rollant. Mu. Rollanz, au cas sujet.

Vers 176.Oliver. O. À cause du cas sujet, il faut Olivers. Il est vrai que, pas une seule fois, notre manuscrit ne nous offre cette dernière forme. (V. 104, 176, 546, 576, 936, 2207, 2403, 3186, etc.) Mais nous avons étudié tous les mots de même famille dans le texte d’Oxford, tous ceux qui dérivent de vocables latins en arius, arium, erius. Or tous ces mots prennent un s au cas sujet du singulier : Ogers, 3546. — Engelers, 1261, 1289. — Gerers, 174, 794, 1269, 1380. — Berengers, 395, 2405. — Gaifiers, 798. — Gualters, 800. — Acers, 1362. — Destrers, 1651. — Premers, 1211, 1842. — Chevalers, 1311. — Legers, 1312, etc. Donc nous avons dû mettre une s au cas sujet d’Oliver.

Vers 177. — L’énumération qui précède est différente dans le texte de Venise VII et de Versailles : « Ogers i vint le proz et le hardiz. — Et