Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/410

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
402
OSAST — OTRIER

(Ausus) : Cum fus unkes si os, 2292.

OSAST. Verb. act., 3e p. s. de l’imparf. du subj. d’oser (Ausavisset, d’aurare, qui est formé sur le supin ausum, d’audere), 1782.

OSBERCS. S. s. m. Haubert, tunique de mailles (de l’all. halsberc), 1277 et 2051. — R. s. m. : osberc, 1199, 1265, 1270, 1284, 1293, 1300, 1305, 1329, 1343, 1532, 2499. — S. p. m. : osbercs, 1032, 1809. — R. p. m. : osbercs, 994, 1022, 1738, etc. etc. V., pour l’autre forme de ce mot, Halbercs.

OSENT. Verb. act., 3e p. p. de l’ind. prés. (Ausant. V. Osast.) Ne s’osent aproismer, 2073. — Imparf. du subj., 3e p. s., osast : Suz cel n’ad gent ki l’osast requerre en champ, 1782.

OST. S. s. f. Armée (Hostis) : Returnerat l’ost, 1052. — R. s. f. : Jo nen ai ost ki bataille li dunne, 18. En Saraguce menez vostre ost banie, 211. Parmi cel(e) ost, 700. Od sa grant ost banie, 1630. En cest(e) ost, 2110. Sa grant ost, 2149. Par tute l’ost, 3137. Cf. 49, etc., et host, 739, 785, 883, 1760. — S. p. f., oz : Si remeindreient les merveilluses oz, 508. Grant sunt les oz de cele gent estrange, 1086. Les oz sunt beles, 3346. Cf. 598, 2630, 3291. — R. p. f., oz : Tutes ses oz ad empeintes en mer, 2629. Cf. 1169, 2926, 3994. ═ Ce mot prête à plusieurs observations : 1° Malgré deux ou trois erreurs du scribe (v. 700 et 2110), ce mot, comme le prouvent la plupart des exemples cités plus haut, est évidemment du masculin. ═ 2° Le pluriel se termine par un z ; car il vient d’hostes, et z ═ ts. Le pluriel de os (ossa en latin) ne doit, au contraire, offrir qu’un s, et non un z. ═ 3° Une ost banie c’est une armée convoquée par le ban...

OSTAGE. R. s. Neutre ? (Obsidaticum.) Pur Pinabel en ostage renduz, 3950. Et hostage : Li Emperere li recreit par hostage, 3852. Nous pensons qu’il y a ici deux locutions adverbiales : In obsidatico, per obsidaticum. V. le suivant, auquel on pourrait ramener ces deux exemples.

OSTAGES. R. p. m. Otages (Obsidaticos) : S’en volt ostages, e vos l’en enveiez, 40. De noz ostages ferat trancher les testes, 57. Cf. 87. On trouve également hostages comme s. p. m. (v. 646), et comme r. p. m. (147, 572).

OSTEIER. Verbe neutre. Inf. prés. Faire la guerre (verbe formé sur ost) : Quant ert-il mais recreanz d’osteier, 528. Cf. 543. — Parf. comp., 3e p. s., ad osteiet, 35 : En ceste tere ad asez osteiet.

OSTEL. R. s. Maison (Hospitale), 342. Cf. Hosteler, au v. 160.

OT. Verb. act., 3e p. s. du parf. d’aveir (Habuit), 1526. La forme la plus usitée est out. V. ce mot.

OT. Verb. act., 3e p. s. de l’ind. prés. de oïr (Audit), 302, 601, 761, 745, 817, 1224, 1737. Ot vient d’audit, et oït, parf. simple, d’audivit.

OT. Préposition. Avec (voy. Od) : Ot mei, 3286.

OTES. S. s. m. Nom d’un comte français (suivant Fœrstemann, de l’ancien haut allemand Utto ; suivant Pott, de Hutto), 795, 2405. — R. s. m. : otun, 2432, 2971, 3058

OTRIER. Verbe act. Inf. prés. Donner, concéder, octroyer (Auctorare) : Se ceste acorde ne vulez otrier, 433. Cf. 1672. — Ind. prés., 1re p. s., otrei : Mais traïsun nule n’en i otrei, 3760, et otri, 3202. 3e p. s. : otreit, 194 (?). — Parf. comp., 3e p. p., avec un r. s. n. : unt otriet : L’unt otriet, 3962. — Subj. prés., 3e p. s. : otreit, 1008, 1855, 3805. ═ Au passif ; fut. (?), 3e p. s., avec un s. s. f., ert otriée : Josqu’à la mort n’en