Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/401

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
393
NAFFRET — NEIET

NAFFRET (unt). Verbe act. 3e p. p. du parf. comp. du verbe naffrer, qui signifie blesser (ancien haut allem. nabagêr, nordique nafar. V. Diez, I, 287), 2078, 2080. Dans ces deux cas, ce verbe est accompagné d’un r. s. m. — Au passif, ind. prés. 3e p. s. avec un s. s. m. : est naffret, 1965, 1990, 2771. — Parf. 3e p. s. avec un s. s. m. : fut nasfret, 2504. — Part. passé, s. s. m. : naffret, 1965, 1990, 2771. nasfret, 2504. R. s. m. : naffret, 1623, 2078, 2080, et nafret, 3452. — R. p. m. : nafrez, 2093.

NAGENT. Verbe neutre. Ind. prés. 3e p. p. Naviguent (Navigant) : Les oz de cele gent averse — Siglent à fort e nagent e guvernent, 2631.

NAIMES. S. s. m. Nom du duc de Bavière, du meilleur conseiller de Charlemagne (Pott, p. 137, rapporte ce mot à l’ancien haut allemand namo, nom. Cette origine est fort douteuse), 1767, 2417, 3937, et Neimes, 230, 774, 1790, 3013, etc. R. s. m. : Naimun, 3452, etc., et Naimon, 3008, 3075.

NAMON. Mot sans aucun sens, que le scribe a écrit au lieu « d’Anjou », au vers 2322.

NASEL. R. s. La partie du heaume qui protége le nez (Nasale) : Tresqu’á l’nasel tut le elme li fent, 1602. Cf. 1996 et 3927.

NASFRET (fut). 3ep. s. du parf. passif de naffrer, 2504. V. Naffret.

NAVILIE. R. s. Flotte (Navilium) : Tut sun navilie i ad fait aprester, 2627.

NAVIRIES. R. s. (?) Comme le précédent : Par Sebre amunt tut lur naviries turnent, 2642.

NE. Négation (le latin non s’est atténué en nen, et nen en ne) : Ne vus esmaiez, 27. Ne pois amer les voz, 1548. Ne creit en Deu, 1634. Ne vos lerrai, 2141, etc. ═ Rem. 1° Ne se combine avec les négations explétives : Il ne s’esveillet mie, 724, etc. Ne l’devez pas blasmer, 681. ═ 2° Ne combiné avec le (illum) donne nel : Enceis ne l’vit, 1596. Ne lerrat que ne l’mat, 893. Unches nuls hom ne l’vit juer ne rire, 1638, etc. ═ 3° Nel est aussi pour ne le (non illud) : Deus ! quel dulur que li Franceis ne l’sevent, 716. Cf. 768. ═ 4° Nes est pour ne les (non illos) : E Sarrazins nes unt mie dutez, 1186. Tut par seit fel ki nes vait envaïr, 2062. Jamais nes reverrez, 690. Nes esparignez, 1883. Ne pas confondre avec nes’ pour ne se : Ne s’poet guarder que mals ne li ateignet, 9. Tut seit fel [ki] ne s’vende primes, 1924. ═ 5° Nous avons déjà noté, au mot mais, la locution ne mais ou ne mès, qui signifie « excepté » : Tuz sunt ocis... ne mès seisante, 1689. Ne mais sul la reïne, 3672. On trouve aussi, dans le même sens, ne mais que : Franceis se taisent ne mais que Guenelun, 217. ═ 6° Ne, devant une voyelle, perd son e. Voy. N’. ═ 7° Il entre dans la composition de nepurquant.(V. ce mot.) Etc. etc.

NE. Conj. Ni (Nec) : Mur ne citet n’i est remés à fraindre, 5. N’orrat de nus paroles ne nuveles, 55. Ne nus aiuns les mals ne les suffraites, 60. Ne ben ne mal, 216. A port ne à passage, 657, etc.

NEFS. R. p. f. Vaisseaux (Naves) : Eschiez e barges e galies e nefs, 2625. Eissez des nefs, 2806. Passet Girunde à mult granz nefs qu’i sunt, 3688.

NEIELEZ. Part. employé adjectivement, r. p. m. Niellés (Nigellatos) : Espées as punz d’or neielez, 684.

NEIET (sunt).Verbe passif. Ind. prés. 3e p. p. Sont noyés (Sunt necati) : Li plusur (sunt) neiet, 2477. Cf. sunt neiez : Tuz sunt neiez, 2474. sunt neiez, 690. — Subj. prés. 3e p. s., seit neiet : N’est remés chevaler ne seit ocis o en Sebre neiet, 2798. — Part. passé, s. s. m. : neiet, 2798. S. p. m. : neiet, 2477, et neiez, 690 et 2474.