Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/377

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
369
LA — LARIZ

LÀ. Adv. de lieu (Illàc.) ù cist furent, 108. siet li Reis, 116. sunt neiez, 690. ù tu fus, 2046. Cf. 1718, 220. ═ Se combine avec sus, pour former là sus, qui plus tard s’écrira en un seul et même mot : Là sus amunt, 2634. V. Sus.

LACET. Verbe act., 3e. p. s. de l’ind. prés. Lace. (Laqueat.) Ce verbe s’applique particulièrement aux lacs du haubert que l’on attache au moment de la bataille : Lacet sun helme, si ad ceinte Joiuse, 2989. 3e p. p. : lacent, 996. — Parf. comp., 3e p. s., avec un r. s. m. : (ad) laciet, 2500. — Part. pass. r. s. m. : laciet, 1157, 2500, (?). R. p. m. : lacez, 712, et laciez, 1042, 3079.

LAIDEMENT. Adverbe. (Anc. haut all. leid, odieux. Diez, I, p. 241.) Sur l’erbe verte mult laidement se culcet, 2573. Cf. 2581.

LAISSER. Verbe act. Inf. prés. (Laxare, ou plutôt (?) laxiare. V. Ducange au mot laxiatus), 2069. Laisser, 2178 et 2337. — Ind. prés., 1re p. s. : lais, 315. 3e p. s. : laiset, 1197, 1281. 2e p. p. : lessez, 279. 3e p. p. : laissent, 1000 ; laisent, 2162, 2641 et 3350. — Parf. simple, 2e p. s. : lessas, 2583. 3e p. s. : laissat, 1127, 3677 ; laisat, 1114 ; laisad, 1209. — Parf. comp., 1re p. s.. avec un r. s. m. : ai lesset, 839. 3e p. s., avec un r. s. m. : ad lesset, 824. 3e p. p., avec un r. s. m. : unt laisset, 2162, et avec un r. p. m. : unt laisez, 2961, et unt lesset, 2717 : Noz chevalers i unt lesset ocire. — Plus-que-parf., 1re p. s., avec un r. p. m. : aveie laiset, 2410. — Fut. 1re p. s. : lerrai, 785, 893, 2141. 3e p. s. : laisserat, 1252, 1659 ; lesserat, 859, 1931 ; leserat, 1206 ; lairat, 2666 ; lerrat, 574, 2063 ; — Cond., 1re p. s. : lerreie, 457. — Impér., 2e p. s. : laisses, 3902. 1re p. p. : laissums, 2154 ; laissum, 229 ; laisum, 3799. 2e p. p. : laissez, 2741 ; laisez, 265, 2486, 3811 ; lessez, 2435. ═ Passif. Futur, 3e p. s., avec un s. s. f. : ert lessée, 3030. — Part. pass. s. s. f. : lessée, 3030. R. s. m. : laisset, 3162 ; lesset, 839. R. p. m. : laisez, 2961. ═ Le verbe laisser présente à peu près les mêmes sens qu’aujourd’hui. Not. cependant les deux locutions : Laissez ço ester, 2741, etc., et surtout : « laisser que » dans le sens de « manquer à »... ne laisserat que n’i parolt, 1252. Ne laisserat quAbisme n’en asaillet, 1659. Cf. 1931, 457, etc. ═ Ce mot ne se trouvant en assonance que dans les couplets en ier, il faut lire partout laissier, etc. D’où l’on pourrait supposer que la véritable étymologie est laxiare, et non laxare, puisque la plupart des mots en ier dérivent de mots latins où la tonique est suivie ou précédée d’un i atone.

LAIZ. Adjectif, r. p. m. La premere (eschele) est de Canelius, des laiz, 3238. Le sens est douteux. M. Génin a cru qu’il s’agissait ici de porte-chandelles laïques !!! Il nous paraît que laiz est notre français actuel « laids ». Pour l’étymologie, voyez Laidement.

LANCES. R. p. f. (Lanceas), 541, 713, 2074.

LANCET. Verbe act. Ind. prés., 3e p. s. Lance (Lanceat) : Plus qu’on ne lancet une verge pelée, 3323. 3e p. p. : lancent, 2074. — Impér. 1re p. p., lançuns (employé ici au neutre) : Lançuns à lui ; puis, si l’laissums ester, 2154.

LANTERNES. R. p. f. (Lanternas, pour laternas.) Asez i ad carbuncles e lanternes, 2633. Cf. 2643.

LARGE. Adjectif, s. s. f. (Larga). 3305, 3873. — R. s. m. : large, 1217. — R. s. f. : large, 654, 1653. — R. p. m. : larges, 284, 2852, 3158. — R. p. f. : larges, 2307.

LARIZ. S. p. m. Landes (Larritia ou Larritii. V. Ducange, au mot Larritium) : Cuverz en sunt... li lariz, 1084, 1085. — R. p. m. : lariz, 1851.