Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/366

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
358
GUISE — HALZ

GUISE. R. s. f. Manière, façon. (Anc. haut allem. wisa.) Loc. adv. : En guise de... En guise de baron, 1226, 1888. En guise de produme, 3264. ═ Par nule guise, 2002.

GUITSAND. R. s. Nom de lieu. C’est le petit bourg de Wissant entre Boulogne et Calais. V. la Dissertation de Ducange sur le Port Itius (vii, 115). Ducange a relevé, depuis le vie siècle, les formes Witsan, Witsand, Vuitsand, Withsand, Wisan, Guizant, etc. (De withe, blanc, et sand, sable.) De Besençun tresqu’as (porz) de Guitsand, 1429.

GUIUN. R. s. m. Nom d’homme, cas régime de Gui (orig. germ. Bas latin, Guidonem) : E Berenger e Guiun de Seint-Antonie, 1581.

GUIVERES. S. p. f. Serpents, guivres (Viperas) : Serpenz e guiveres, dragun e averser, 2543.

GUNFANUN. R. s. m. Enseigne ; la pièce d’étoffe qui était attachée à l’extrémité de la lance (haut allem. gundja, combat, et fano, bannière), 1228, 1533. — S. p. m. : gunfanun, 1033, 3005. — R. p. m. : gunfanuns, 857, 999, 1800...

GUNFANUNER. S. s. m. Celui qui porte le gunfanun, l’enseigne de l’Empereur (V. le précédent) : Gefreid d’Anjou, le rei gunfanuner, 105. ═ Ce mot étant employé comme assonance dans une laisse en ier, la vraie forme est gunfanunier.

GUVERNENT. Verbe neutre, 3e p. p. de l’ind. prés. Se gouvernent, se dirigent, en parlant des marins (c’était, à l’actif, le sens propre du latin gubernant) : Siglent à fort e nagent e guvernent, 2631.

H

HAÏR. Verbe act. Inf. prés. (anglo-saxon hatian, qui a le même sens ??) : Suz ciel n’a hume que (tant) voeillet haïr, 1244.

HALBERCS. R. p. m. Hauberts (Halsberc en haut allem.), 711, et Halbers, 683. V. Albercs et Osbercs. S. s. : osbercs, 1277, 2051. — R. s. : osberc, 1199, 1265, 1270, 1284, 1293, 1300, etc. — S. p. : osbercs, 1032, 1809. — R. p. : osbercs, 994, 1022, 1798, etc.

HALT, HALTE, HALTES. Adjectif. V. Halz.

HALT. Adverbe. Hautement, à haute voix (Alte) : Mult halt, 891. Si halt, 2111. Li reis de France s’en escriet mult halt, 3334.

HALTECLERE. R. s. f. C’est le nom de l’épée d’Olivier (Altam-claram ?) : U est vostre espée ki halteclere ad num, 1363.

HALTEMENT. Adverbe. À haute voix (Alta-mente), 1974, 2597.

HALTILIE. R. s. f. C’est « sous Haltilie » qu’ont été tués, par ordre de Marsile, les deux ambassadeurs de Charlemagne, Basan et Basile (Altiliam ? fait sur alta.) : Les chefs en prist es puis desuz Haltilie, 209. V. le suivant.

HALTOÏE. R. s. f. C’est un autre nom du même lieu qui est appelé ailleurs Haltilie (Altam-auditam ?) : Dunt prist les chefs as puis de Haltoïe, 491.

HALTUR. Adjectif. R. s. Haut (du comparatif altiorem ?) : Oliver est muntez desur un pui haltur, 1017. (Le manuscrit de Venise donne : Sor un pui alcior.) Cume il est en sun paleis haltur, 3698. (Le manuscrit porte halcur.)

HALZ. Adject., s. s. m. Haut (Altus), 3745. — R. s. f. : halte, 53, 366, 853, 1579, 1654, 2985. — S. p. m. : halt, 814, 1755. — S. p. f. : haltes, 1097, 3310. — R. p. f. : haltes,