Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/323

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
315
CURREIES — DANIEL

rir (Currere), 1197, 1281, 1555, 1591, 2277, 3350. — Ind. prés., 3e p. s. : curt, 890, 1539 ; 3e p. p. : curent, 2580. — Parf. comp., 3e p. s., avec un s. s. m., est curut : Rollant reguardet ; puis, si li est curut, 2086. — Part. prés. : curant, etc. V. ce mot. — Part. pass., s. s. m. : curut, 2086.

CURREIES. R. p. f. Courroies (Corrigias), 3738.

CURS. R. m. Course (Cursus, cursum) : Descent à pied, aled i est pleins curs, 2878 (?).

CURT. R. s. f. La cour du roi (Curtem), 231, 446, 775. — Cort, 351.

CURT. Verbe neutr. ind. prés., 3e p. s. de curre (Currit), 390, 1539. V. Curre.

CURTE. Adj. r. s. f. Courte (Curtam), 1653. — S. p. f. : curtes, 3080.

CURTEIS. Adj. s. s. m. Courtois (Curtensis, de curtis) : E Oliver li proz e li curteis, 576. — R. s. m. : curteis, 3755. — S. p. m. : curteis, 3796.

CURTEISEMENT. Adv. Courtoisement (Curtensi-mente), 1164, 3823.

CURUCIEZ (vos.) Verbe réfl., 2e p. p. de l’ind. prés. (Corruptiare, de corruptus ???) : Si li ad dit : A tort vos curuciez, 469.

CURUÇUS. Adj. s. p. m. Irrités, en colère (v. le précédent) : Païen s’en fuient curuçus e irez, 2164.

CURUNE. R. s. f. Couronne (Coronam), 2583. — R. p. f. : curunes, 388. Cf. les formes corone, 3236, 3538, 3639 ; corune, 2684 ; curone, 930, 1490.

CURUT (est). Verbe neutre, parf. comp. de curre, 3e p. s., avec un s. s. m., 2086. V. Curre.

CUSIN. R. s. m. Cousin (Consobrinum ; cosinum, qui, comme le dit M. Brachet, « se trouve au viie s. dans le vocabulaire de Saint-Gall »), 173.

CUSTUME. S. s. f. Coutume, habitude (Consuetudo) : Sa custume est qu’il parolet à leisir, 141.

CUVENT. Verbe neutr., 3e p. s. de l’ind. prés. Il convient de... (Convenit) : Dient Franceis : Il nus i cuvent guarde, 192.

CUVERT. Part. pass., s. s. m. Couvert (Coopertus) : Afublez est d’un mantel sabelin — Ki fut cuvert d’un palie alexandrin, 462, 463. — S. p. m. : cuvert, 1468, et cuverz, 1084 et 2973.

D

DAMAGE. R. s. Dommage, perte (Damnaticum, de damnum) : Mult grant damage i out de chrestiens, 1885. Cf. 1102, 1340, 1717, 2853, 2983.

DAME. R. s. f. (Dominam), 1960. — Voc. s. f. : dame, 2724. — S. p. f. : dames, 957. — R. p. f. : dames, 3983.

DAMNES-DEUS. S. s. m. « Le Seigneur Dieu » (Dominus Deus), 1898, 3358, 3625, 3657, et Damne-deu (?), 2004. — R. s. m. : Damne-Deu, 358, 1062, 1089, 2449, 3247, 3906. — Voc. pl. m. : Damne-Deu, 3492. V. Deus.

DAMISELE. S. ou r. s. f. Damoiselle (Dominicella) : As li Alde venue, une bele damisele, 3708.

DAM. R. s. m. Seigneur (Dominum) : Fors sul Tierri, le frere dam Geifrei, 3806. V. Danz.

DANEIS. Adj. s. s. m. (Danensis.) Li quens Oger li daneis, li puinneres, 3033.

DANEMARCHE. R. s. m. Le Danemark (des deux mots combinés : Dania, et marcha, d’origine germanique, qui signifie pays-frontière) : Oger de Danemarche. 3937.

DANIEL. R. s. m. (Nom hébraïque ; de Dan, juge, et El, Dieu), 2386, 3104.