Vers 3877. — Bien. O.V. la note du vers 34 et celle surtout du v. 1500.
Vers 3878. — Lasquent. O. Cette forme ne se rencontre qu’une fois dans le manuscrit. La forme laschent s’y rencontre plusieurs fois. (Vers 1290, 1381, 1574, 2996.) Cf. lascent, vers 3349.
Vers 3880, 3881. — On pourrait ramener ces deux vers à la rigueur de l’assonance. Lur cengles rumpent e lur osbercs desmailent. — Les seles turnent, ça jus chéent les alves (?).
Vers 3882. — Mil. O. Correction de Mu. ═ Humes. O. V. la note du vers 20.
Vers 3883. — Lire en assonances, à la fin des vers de ce couplet : chevalier, legiers, destriers, mier, acier, detrenchier, chevalier.
Vers 3889. — Granz. O. Le cas sujet exige grant. ═ Les colps. O. Pour le cas sujet, li colp.
Vers 3892. — Pinabel. O. Pour le cas sujet, Pinabels. ═ Car. O. V. la note du vers 275.
Vers 3893. — Tes. O. V. la note du vers 39.
Vers 3896. — Respont. O. V. la note du vers 30. ═ Tierri. O. Pour le cas sujet, Tierris.
Vers 3897. — Lire fel. O. V. la note du vers 1924.
Vers 3899. — Tierri. O. Il faut Tierris, à cause du cas sujet. ═ Lire ies.
Vers 3900. — Ies. O. V. la note du vers 648. ═ Lire bien.
Vers 3901. — Conoissent. O. V. conuis (cognosco), au vers 3409 ; conuistre, au vers 530, etc.
Vers 3902. — Car. O. V. la note du vers 275. ═ Laisse. Mu. Laisses nous paraît acceptable. En général, les impératifs ne prennent pas l’s à la 2e personne du singulier, laxa. Mais on peut également admettre l’étymologie : laxes.
Vers 3904. — Lire iert, et tels, à cause du cas sujet.
Vers 3905. — Jur. O. Pour le cas sujet, jurz. ═ Lire iert.
Vers 3906. — Pinabel. O. Le cas sujet veut Pinabels.
Vers 3909. — Mielz. O. V. la note du vers 58 et surtout celle du vers 1500.
Vers 3911. — Gemez. O. Ailleurs on emploie les deux m, qui sont étymologiques. Pour le cas sujet, gemmet.
Vers 3912. — Ciel. O. V. la note du vers 545.
Vers 3913. — Desevrez. Mu. Le manuscrit porte deseverez. Pour le cas sujet, il faut deseveret.
Vers 3915. — Pinabel. O. Au cas sujet, Pinabels.
Vers 3916. — Elme. V. la note du vers 996.
Vers 3918. — Lire acier.
Vers 3919. — La première lettre de ce vers et des trois suivants