Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/197

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
189
NOTES ET VARIANTES, VERS 2465-2499

Vers 2465.El (??).

Vers 2466.Merveille. O. Erreur évidente. ═ Curant. O. Pour le cas sujet, il faut curanz.

Vers 2467.Il n’en i ad. O. En, qui d’ailleurs est inutile pour le sens, est de trop pour la mesure.

Vers 2468.Païens. O. Pour le cas sujet, païen. ═ Le drotmund, dromont, est, en général, le navire de guerre, le navire de marche ; le chaland est le navire de commerce, le transport.

Vers 2470.Adubez. O. Pour le sujet pluriel, il faut adubet.

Vers 2471. — Au-dessus d’envers, il y a dans le manuscrit une abréviation inutile. ═ Les. O. ═ Alquanz. O. Pour le cas sujet (aliquanti), il faut alquant.

Vers 2472.Vunt cuntreval. O. Le manuscrit de Versailles nous donne encontreval, qui est nécessaire pour la mesure.

Vers 2473. — Lire Mielz. O. V. la note du vers 1500. ═ Guariz. O. Le cas sujet veut guarit. ═ Boud. O. V. la note du vers 2.

Vers 2474.Taz sunt neiez. O. Le cas sujet exige tuit et neiet.

Vers 2475.Païens. O. À cause du s. p., il faut païen.

Vers 2476. — Lire, en assonances, à la fin des vers de ce couplet, chevalier, culchiez, herbergier, repairier, chiefs, refreidier, bien, O.

Vers 2477.Alquanz. O. Pour le s. p., alquant.

Vers 2479.Descendut est. O. Au cas sujet singulier, descenduz. ═ Piet. O. Pied, plus étymologique, est plus usité dans notre texte.

Vers 2481.Culchet. O. Pour le cas sujet, il faut culchiez.

Vers 2484.Cheval... ennuiez. O. Le sujet pluriel exige cheval et ennuiet.

Vers 2485.Le freins. O. Erreur évidente.

Vers 2486. Laisez. O. V. la note du vers 265.

Vers 2487. Bien. O. V. la note du vers 1500.

Vers 2490.Toleites. O. Ce participe nous semble presque un barbarisme. Le participe (2e formation) de tolir est tolut, qui se trouve aux vers 235 et 2434. — Pour le verbe cadeir, nous avons également deux participes : Chaüz et chaeiz, chaeite. Nous n’avons pas changé cette dernière forme, consacrée par l’assonance.

Vers 2491.A or. O. Nous avons employé le d euphonique. ═ E metent. O.

Vers 2492.Livrent. Mu.

Vers 2496. — Lire culchet.

Vers 2497. — Lire ber. O.

Vers 2498.Ne s’volt. Mu. Le manuscrit porte nettement ne se.

Vers 2499.Saffret. O. Safret ne prend le plus fréquemment qu’un seul f.