Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/195

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
187
NOTES ET VARIANTES, VERS 2411-2450

Vers 2411.Chelt. O. La forme la plus usitée, la plus étymologique, est chalt. ═ Nul. O. Le cas sujet exige nuls.

Vers 2412.Pois. O. Pour la phonétique de notre texte, puis est préférable. (Vers 254.)

Vers 2414.Iret. O. Le cas sujet veut iriez.

Vers 2415.Baron. O. Voyez la note du vers 30.

Vers 2416.Millers. O. Pour le cas sujet du pluriel, millier.

Vers 2420.Nevolz. Pour l’assonance, nevulz, qui d’ailleurs se trouve au vers 216.

Vers 2421.Lige. O. Le rég. pl. veut liges.

Vers 2424.Tuz. O. C’est un adverbe, et non un adjectif : donc il faut tut.

Vers 2426.Veer. O. V. la vraie forme veeir aux vers 1104, 1720. ═ Veoir poez ou chemin grant pudror. (Lyon.)

Vers 2428.Car. O. V. la note du vers 275. ═ Dulor. O. V. la note du vers 489.

Vers 2430.Cunselez. O. Correction de Mu., d’après Venise IV. ═ Dans le mot dreiture, les trois dernières lettres paraissent avoir été effacées dans le manuscrit.

Vers 2434.Champ. O. V. la note du vers 555.

Vers 2435.Cun. O. Partout ailleurs on trouve la forme exacte cum.

Vers 2436.Lion. O. la forme étymologique leun se rencontre plus souvent dans notre texte. (Vers 128, 1888, 2886.)

Vers 2437.Esquier. O. Pour le cas sujet, il faut un s final.

Vers 2439.Josque. O. La forme jusque, plus étymologique, se trouve aux vers 972, 3927. ═ Qu’en. Mu.

Vers 2440.Voeile. O. Lire voeillet, qui se trouve aux vers 1244, 1873, 2043, 3834.

Vers 2442.Chevaler. O. Le régime pluriel exige un s. Lire chevaliers.

Vers 2443.Empereres. O.

Vers 2444. — Lire ber. O. V. la note du vers 430.

Vers 2445.Unt lur les dos truvez. O. D’après Paris, Mu. a restitué esclos. Après ce vers, on peut intercaler le suivant emprunté à Paris : Mais li soleilz se prist à escunser.

Vers 2446. — Lire tienent.

Vers 2447.Vespres. O. Erreur évidente.

Vers 2448.Descent li reis en un pred. O. Correction de G. et de Mu. ═ Pred. O. Voyez la note du vers 2.

Vers 2450.Facet pur lui arester. O. Vers faux qu’on a rétabli par l’interversion de facet et pur lui.