Vers 1580. — Gerers. O. Pour le cas régime, il faut Gerier.
Vers 1583. — Ki tint Valeri e envers. O. Venise IV : Il tint Valença et l’onor chi asere. Paris : Ki tint Valence et la terre environ. Versailles et Lyon : Ki tint Valence et la roche environ. Ces deux derniers Mss. ont entre eux une grande connexion. Pour honur, voyez la note du vers 45.
Vers 1586. — Li quenz Rollanz. O. Cuens Oliviers. L.
Vers 1589. — Lire cunsentet. Nous avons dû ajouter à O. le t étymologique.
Vers 1590. — Plorer fera mainte belle jovente. L.
Vers 1591. — Ceval. O. V. la note du vers 1379. ═ Cuntence. O. Nous avons ajouté le t étymologique. — Lyon : Ki de corre atalante.
Vers 1592. — Venuz. O. Pour le s. p., il faut venut. ═ L. ajoute : Qui que i perde, bataille i aura jante.
Vers 1593. — Grandonie. O. Pour le cas sujet, Grandonies. ═ Vaillant. O. Pour la même raison, vaillanz.
Vers 1594. — Vassal cumbatant. O. Pour le s. s., vassals cumbatanz.
Vers 1595. — Trove Olivier le jant. L.
Vers 1598. — Contenement. O. V. la note du vers 30.
Vers 1599. — Dans espaent, l’a a été ajouté postérieurement.
Vers 1600. — Voel. O. Erreur évidente. V. la note du vers 40.
Vers 1602. — Elme. O. V. la note du vers 996.
Vers 1605. — Se dous. O. Erreur évidente. ═ Alves. Ce sont les auves, les côtés de la selle, bien distincts des arçons. (V. la note du vers 1229.) On lit dans Flore et Blanchefleur : Sele ot de moult riche façon... — Les aubes sont d’autre manière. Nous avons à tort traduit : « les arçons. » Corriger la même erreur au vers 3881.
Vers 1606. — Ceval. O. V. la note du vers 1379.
Vers 1607. — Recoevrement. O. V. la note du vers 38.
Vers 1609. — Cist couz n’est pas d’enfant. L.
Vers 1610. — Meilluse. O.
Vers 1612. — Trent. O. Erreur évidente, comme au vers 1610.
Vers 1613. — Chars. O. Lire cars. V. la note du vers 1265.
Vers 1614. — Cler. O. Pour le cas sujet, il faut clers.
Vers 1615. — Ce vers n’existe pas dans O. Très-évidemment, il a été omis, et Mu. l’a rétabli d’après Venise IV : Dist le païn : Nu no l’sofriron mie.
Vers 1615. — Au lieu de Tere Major, Lyon nous donne Felon Franceis. ═ Major. O. V. la note du vers 30. ═ Mahummet. O. Ce mot est le plus souvent écrit avec une seule m. ═ Maldie. O. Nous avons rétabli le t étymologique.