Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/149

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
141
NOTES ET VARIANTES, VERS 1439-1449

senter ici un couplet de plus, auquel correspondent ces deux strophes. Nous proposerions d’intercaler ici la laisse suivante d’après Lyon, Venise VII et Paris que nous avons ramenés à notre dialecte et à la concision de notre poëme :

La bataille est plenière e adurée ;
Franceis sunt bon ki de l’espée i fièrent :
N’i ad celui ne l’ait ensanglentée.
Granz fut li caples, forz colps s’entredunerent :
La veïssez tantes testes tranchées,
Tanz humes morz gesir en mi la prée.
Païen s’en fuient, e Franc les enchalcerent. Aoi.

Vers 1439.Morz. O. Pour le sujet pluriel, il faut mort. = Lire milliers.

Vers 1440. — Remarquez dous comme assonance dans une laisse en ur.

Vers 1441. — Oxford nous donne Rollant au lieu de l’arcevesques que nous offrent Venise, Paris, Lyon et Versailles.

Vers 1442. — Lire ciel. O. V. la note du v. 545. ═ Meillors. O. V. la note du vers 51.

Vers 1445.Lor. O. V. la note du vers 17.

Vers 1447.Por lor. O. Même renvoi.

Vers 1448.Marsilie. O. Pour le cas sujet, il faut Marsilies. ═ Lor. O.

Vers 1449. — Ici tous les Remaniements nous offrent encore une ou deux laisses qui ne sont pas dans O., et qui devaient certainement se trouver dans le texte original. Mu. a publié in extenso ces couplets d’après Venise IV et Paris. Nous ne les reproduirons pas après lui. La version la plus courte, après celle de Venise IV, est celle de Venise VII, qui ne ressemble pas au texte de Paris et l’abrége notablement. Venise VII n’a qu’un seul couplet. Après le vers du texte de Paris : Le roi Marsilie a tous ses faiz contez, il ajoute, dans la même laisse : Mult fièrement li est cheüz as piez : — « Bons rois d’Espagne, erraument chevalchez. — Les Francs de France ens el camp troverez ; — Des cols ferir sunt mult entalentez ; — Tut li plusor troverez sanglentez : — Perdu i ont maint chevaler prisez — Et de lor gent plus de l’une meitez. — Li remana[n]z est moult afebliez. — Il n’en ont arme, de verté le sachez. » Le même manuscrit omet ensuite six couplets qui se trouvent dans Paris... ═ Lyon est beaucoup plus long : Li cuens Rollans fu chevalier menbrez — Et prouz as armes, ardiz et alosez ; — Et Oliviers fu ardiz et senez. — Li XII. per i sont de grant bontez ; — François i fièrent par moult ruste fierté ; — Sarrazin sont à martire livré : — De C. M. homes, n’en est I. eschapez, — For Margaris :