Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/147

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
139
NOTES ET VARIANTES, VERS 1400-1415

Vers 1400.Rumpu. O. V. notre note sur les participes. (V. 1216.) ═ Tant enseigne. O. Même remarque qu’au v. 1399.

Vers 1401.Lor. O.

Vers 1402.Lor. O.

Vers 1404.Karles. O. Voir la note du v. 94. Il faut réunir les deux couplets cx et cxi.

Vers 1405.Avrunt. Mu. V. la note du v. 38. ═ Sucurance. O. Succurance est plus étymologique : les deux cc se trouvent dans succurez, 3378 ; succuras, 3996 ; succurrat, 1061, 3443.

Vers 1406.Servis. O.

Vers 1409.Juget. O. Pour le cas sujet, il faut jugez.

Vers 1410.Tels. O. Pour le s. p., il faut tel.

Vers 1412.Pesant. O. V. la note du v. 611. ═ Il manque ici plusieurs couplets relatifs à l’attaque de Gautier par Almaris et à la défaite de ce corps d’armée chrétien. Je ne vois pas que M. Müller se soit préoccupé de cette importante lacune. Nous avions essayé de la combler, d’après les textes de Paris et de Venise VII ; mais nous ne nous dissimulons pas qu’ici la difficulté était considérable :

Li reis Marsilies, od la sue cumpaigne,
Par un destreit merveillus e estrange,
Vait à Gualtier ki guardet la muntaigne
E les destreiz devers les porz d’Espaigne.
Reis Almaris le jur portat l’enseigne. Aoi.


Reis Almaris est sur le munt venuz,

E de païens seisante milie od lui.
Franceis assaillent par force et par vertut,
Par grant irur trestuz les unt feruz,
Tuz les unt morz, ociz e cunfunduz.
Sur tuz les altres est Gualtiers irascuz,
Trait son espée, enbracet sun escut. Aoi.


Si cum Gualtiers fut ad els ajustez,

Païen l’assaillent en virun de tuz lez.
Sis forz escuz li est fraiz e quassez,
Sis blancs osbercs rumpuz e desmailez,
E il meïsmes de .iiii. espiez nafrez.
Ne l’ pout suffrir, .iiii. feiz s’est pasmet.
U voeillet u nun s’en est de l’ camp turnet.
Si cum il pout ad le munt avalet.
Rollant appellet : « E ! ber, si m’succurez. » Aoi.

Vers 1413.Oliver e Rollant. O. Pour le s. s., il faut Oliviers e Rollanz. ═ Lire bien.

Vers 1415.Pers. O. C’est le sujet pluriel : il faut per.