Page:Gautier - La Chanson de Roland - 1.djvu/54

Cette page a été validée par deux contributeurs.
liv
INTRODUCTION

par un e muet. Les couplets « féminins » sont devenus de plus en plus rares dans les Chansons plus modernes. Leur proportion dans notre poëme est de 113 sur 298 couplets[1].

Il convient de remarquer que le Couplet épique commençait presque toujours ex abrupto, comme pour permettre au jongleur de commencer son chant où il le voulait. Car il ne faudrait pas se persuader qu’il chantât tout le poëme d’une haleine. Il n’est pas impossible d’indiquer aujourd’hui les parties du poëme, les épisodes que le musicien populaire choisissait pour occuper une de ses « Séances de chant ». Ce sont à peu près les mêmes qui correspondent sans doute à d’anciennes cantilènes, et que nous avons signalés plus haut[2]. Deux pauses évidentes du jongleur sont manifestement indiquées aux vers 703 : Carles li magnes ad Espaigne guastede, et 2609 : Li emperere par sa grant poestet — VII anz tuz pleins ad en Espaigne ested. Il en est de même au vers 3705 : Li empereres est repairet d’Espaigne. Voilà bien, avec les vers 1 et suivants, les quatre débuts de quatre Séances épiques...

Tous les lecteurs du Roland ont remarqué depuis longtemps que, dans plus d’un passage du vieux poëme, deux ou trois couplets consécutifs répètent les mêmes idées à peu près dans les mêmes termes, mais sur des assonnances différentes. C’est ce que nous avons appelé les « Couplets similaires ». Mais un exemple est ici nécessaire pour bien faire saisir notre pensée, et nous prions notre lecteur de vouloir bien ouvrir notre texte et lire attentivement les strophes xl, xli et xlii, ou encore les couplets cxxx et cxxxi. Qu’il oublie pour un moment, s’il le peut, la profonde beauté de ces vers et n’en considère que la lettre, en homme de science et non pas en artiste.

Ces « couplets similaires, » dont il existe au moins neuf exemples dans le Roland[3], peuvent être doubles, triples, qua-

  1. Dans Huon de Bordeaux, on ne compte que trois laisses féminines, sur 10,500 vers.
  2. Vers 1, 96, 662, etc.
  3. Le Message de Marsile, v et vi. — Dialogue entre Marsile et Ganelon, xl, xli, xlii. — Suite de ce Dialogue, xliii et xliv. — Olivier et le Cor, lxxxiii,