Page:Gautier - Chanson de Roland onzieme edition 1881.djvu/391

Cette page n’a pas encore été corrigée

« Il vint dans mon armée, avec moi, jusqu’en Espagne.
« Il m’a ravi vingt mille de mes Français ;
« Il m’a ravi mon neveu, que plus jamais vous ne verrez ;
« Il m’a ravi Olivier, le preux et le courtois.
« Pour de l’argent, enfin, il a trahi les douze Pairs.
« — C’est vrai, » s’écrie Ganelon, « et maudit sois-je si je le nie,
« D’or et d’argent Roland m’avait fait tort ;
« C’est pourquoi j’ai cherché sa perte et voulu sa mort ;’
« Mais je n’admets point que tout cela soit de la trahison.
« — Nous en tiendrons conseil, » répondent les Français.Aoi.

CCCIII

Il est là, Ganelon, debout devant le Roi ;
Il a le corps gaillard, le visage fraîchement coloré.
S’il était loyal, il aurait vraiment la mine d’un baron.
Il jette les yeux autour de lui, voit les Français et tous «es juges,
Et trente de ses parents qui sont avec lui :
Alors il élève la voix, et s’écrie :
« Pour l’amour de Dieu, entendez-moi, barons.
« Donc, j’étais à l’armée de l’Empereur,
« Avec amour et foi je le servais,
« Lorsque son neveu Roland me prit en haine,
« Et me condamna à mort, à une mort très douloureuse.
« Oui, je fus envoyé comme messager au roi Marsile,
« Et si j’échappai, ce fut grâce à mon adressé.
« Alors je défiai Roland le bravé,
« défiai et tous leurs compagnons.
« Charles et ses nobles’ barons ont été les témoins de ce défi.

Ils l’ont tant et tant écartelé — Que l’âme s’en va, et les diables l’emportent. — Charles le voit, et il en remercie Dieu en son cœur : — " Soyez « béni, mon Dieu, » ait le roi, -Puisque j’ai pu venger le très sage « Roland, — Olivier et les douze " Pairs. » « Barons, " dit Charles, " tous mes « voeux sont accomplis, — Puisqu’il « est mort, celui qui m’a ravi tout « mon orgueil. — C’est lui qui m’a, « enlevé Roland et Olivier, en qui " j’aimais tant à me reposer. — C’est « lui aussi qui a perdu les douze « Pairs, — Et jamais plus je ne les « reverrai de ma vie...» Cf., dans notre première édition, les traductions de la Karlamagnus Saga. et de là Keiser Karl Magnus’s kronike.