Page:Gautier - Chanson de Roland onzieme edition 1881.djvu/249

Cette page n’a pas encore été corrigée


CLXXVIII -

Quand Roland voit que son ami est mort,
2025Quand il le voit là, la face tournée vers l’Orient,
Il ne peut retenir ses larmes et ses sanglots ;
Très doucement se prend à le regretter :
« Mon compagnon, » dit-il, « quel malheur pour ta vaillance !
« Bien des années, bien des jours, nous avons été ensemble.
« Jamais tu ne me fis de mal, jamais je ne t’en fis :
2030« Quand tu es mort, c’est douleur que je vive. »
À ce mot, le Marquis se pâme
Sur son cheval, qu’on appelle Veillantif ;
Mais il est retenu à ses étriers d’or fin :
Où qu’il aille, il ne peut tomber.Aoi.

CLXXIX

2035À peine Roland a-t-il repris ses sens,
À peine est-il guéri et revenu de sa pâmoison,
Qu’il s’aperçoit de la grandeur du désastre.
Tous les Français, sont morts, il les a tous perdus,
Excepté deux, l’Archevêque et Gautier de l’Hum.
2040Celui-ci est descendu de la montagne
Où il a livré un grand combat à ceux d’Espagne.
Sous les coups des païens vainqueurs tous ses hommes sont morts :
Bon gré, mal gré, il s’est enfui dans ces vallées,

frans bon de la pitié plora ; — Mains gentishons s’i acumenia — De trois pous d’erbe, qu’autre prestre n’i a. (Ibid., p. 95.) Dans Renaus de Montauban, Richard s’écrie : Car descendons à terre et si nos confesson, — Et des peus de cete herbe nos acomenion. (Édit. Michelant, p. 181, vers 26, 27.) Dans Aliscans, la communion de Vivien est réellement sacramentelle : Guillaume, par un étonnant privilège, a emporté avec lui une hostie consacrée, et c’est avec cette hostie qu’il console et divinise les derniers instants de son neveu. Quant à la communion par le feuillage, il faut la CONSIDÉRER UNIQUEMENT COMME SYMBOLIQUE, et c’est ce que prouvent jusqu’à l’évidence les vers plus haut cités de Raoul de Cambrai : Trois fuelles d’arbre receut PER CORPUS DOMINI. Bref, on ne se confesse à un laïque qu’a défaut de prêtre ; on ne communie avec des feuilles qu’a défaut d’hostie. De ces deux rites il n’existe aucune trace dans le Roland, dont l’auteur nous paraît théologiquement plus exact que tous nos autres épiques,