Page:Gautier - Chanson de Roland onzieme edition 1881.djvu/104

Cette page n’a pas encore été corrigée



XXXVII


Li reis Marsilies ad la culur muée,
De sun atgier ad la hanste crollée.
Quant le vit Guenes, mist la main à l’espée,
Cuntre dous deiz l’ad de l’ fuerre getée ;
445 Si li ad dit : « Mult estes bele e clere ;
« Tant vus avrai en curt à rei portée,
« la ne l’ dirat de France l Emperere
« Que jo suls moerge en l’estrange cuntrée ;
« Einz vus avrunt li meillur cumperée. »
450 Dient païen : « Desfaimes la meslée. » Aoi.


XXXVIII


Tant li preièrent li meillur Sarrazin
Qu’el’ faldestoel s’est Marsilies asis.
Dist l’Algalifes : « Mal nus avez baillit,
« Que le Franceis asmastes à férir ;
455 « Vus l’ doüssiez esculter e oïr.
« — Sire, » dist Guenes, « me l’ cuvient à suffrir :
« Jo ne lerreie, pur tut l’or que Deus fist,
« Pur tut l’aveir ki seit en cest païs,
« Que ne li die, se tant ai de leisir
460 « Que Carlemagnes, li reis poësteïfs,
« Par mei li mandet sun mortel enemi. »
Afublez est d’un mantel sabelin,
Ki fut cuverz d’un palie alexandrin :
Getet l’ à tere, si l’ receit Blancandrins ;
465 Mais de s’espée ne voit mie guerpir,
En sun puign destre par l’orie punt la tinl.
Dient paien : « Noble barun ad ci ! »Aoi.

465. Espée. L’épée, qui est l’arme chevaleresque par excellence, présente quatre parties : 1° la lame, qui est à gouttière ; 2° le helz ou les « qu’illons », lesquels sont droits ou recourbés vers la pointe ; 3° la poignée, qui est grêle et évroite ; 4° le pommeau, qui