Page:Gasztowtt - Le Poète polonais Jules Slowacki, 1881.djvu/146

Cette page n’a pas encore été corrigée

Passait parfois… d’ailleurs nul bruit, nul mouvement.
Oh ! nos quarante jours coulèrent tristement.
Alors les médecins vinrent, selon l’usage.
Quand ils nous regardaient fixement au visage,
Je vis de la stupeur dans leur œil attristé :
Ma tête avait blanchi, mon corps s’était voûté.
À force de chagrin, d’angoisse et d’insomnie,
La face de ma femme était vieille et jaunie ;
Elle avait sur son front ridé des cheveux gris,
Un affreux incarnat sur ses traits amaigris,
Et le regard troublé de ces éclairs funèbres
Que le soleil fait naître au sortir des ténèbres.
À l’endroit où le mal porte ses premiers coups,
Le médecin nous fit frapper dans les jointures.
J’avais de tous mes morts embrassé les figures
Livides… Et pourtant, hommes ! le croirez-vous ?
Je sortais bien portant de cette quarantaine.
Ma femme avait touché trois cadavres à peine,
Et, dès qu’elle eut frappé sa poitrine, aussitôt
Elle exhala sa vie en un dernier sanglot.

Je pris entre mes bras sa dépouille mortelle,
L’emportai dans ma tente, et, jetant mon fardeau,