Page:Gaskell Craik - Trois histoires d amour.djvu/165

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’énergie naturelle de son caractère, prit sa part dans la discussion. Elle reconnut pleinement le mérite réel, mais elle se moqua sans pitié des petites affectations de langage et d’accent qui avaient frappé la famille d’un étonnement respectueux.

— Je voudrais l’obliger une fois à une exclamation franche, dit Jeanne, soit de plaisir, soit de souffrance. Tout jeune qu’il est, je me demande s’il est encore capable d’éprouver l’une ou l’autre et de l’exprimer ; je le voudrais.

— Votre souhait n’est pas bien charitable, Jeanne.

— Si, reprit-elle après un moment de réflexion. Toute souffrance vaut mieux que la stagnation. Toute expression de sentiment vaut mieux que l’hypocrisie élégante qui a honte de ce qu’elle éprouve.

Et puis elle se retourna en riant pour passer son bras autour du cou de ma mère, et lui raconter à propos de rien que, deux fois dans la journée, on l’avait appelée miss Browne dans le village.

Non, Jeanne, vous ne pouviez pas être la fille de ma mère. Je vis plus clairement que jamais, ce soir-là, qu’il y avait quelque chose dans votre tournure, dans vos manières, dans vos idées, qui