Page:Gaskell Craik - Trois histoires d amour.djvu/147

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Ne vous en désolez pas, Algernon. Les jeunes corbeaux auront quatre jours de plus de ce beau mois de mai, et, après tout, j’aime mieux les voir tuer par quelqu’un qui ne vous vaille pas.

— Qui ne me vaille pas ! Et lord Erlistoun ?

— Bien, cela peut être ; je ne le connais pas.

— Jeanne ! ma chère Jeanne !

— Ma chère mistress Browne !

Cette fois la malice l’emporta : Jeanne me regarda gaiement, elle souriait. Je savais, tout comme Jeanne, qu’un des rares défauts de ma bonne mère était un culte pour tout membre de l’aristocratie. Elle l’avait déjà, m’avait-on dit, lorsque l’honnête Thomas Brown était devenu le chef de la maison de Browne et Cie, négociants. On avait plaisanté alors sur la possibilité de changer cet e final qui était, dans son nom ou son caractère, la seule chose que mon père eût jamais consenti à modifier en faisant fortune. Elle s’appelait alors Susanne Steel ; elle était ouvrière en modes et en robes, et fort jolie ; elle l’était encore lorsqu’elle devint mistress Browne, de Lythwaite-Hall, mère de nombreux enfants, dont il ne lui restait que quatre, mes trois jeunes frères et moi ; elle prenait un plaisir bien excusable à faire valoir encore ses agréments avec ses belles robes, elle qui avait su conserver sa bonne grâce pendant tant d’an-