Page:Gaskell - Cousine Phillis.djvu/318

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

du passé. Il se demandait s’il était aussi changé qu’elle lui avait semblé l’être, lors de ce premier regard qui malgré tout l’avait reconnue. Depuis lors, sans trop s’en apercevoir, il évitait volontiers que leurs yeux vinssent à se rencontrer.

« Je m’en doutais, reprit-il ; quelqu’un, cependant, à Hellingford, m’avait conté que vous étiez sur le continent, à Rome si je ne me trompe… Après tout, il ne faut pas vous affecter outre mesure. La peine capitale ne saurait manquer d’être commuée en transportation… ou quelque chose d’équivalent. J’en parlais justement hier soir au ministre de l’intérieur. Le temps écoulé depuis le crime, et la bonne conduite subséquente du condamné, ne rendent pas admissible que l’arrêt reçoive son entière exécution. »

Tandis qu’il parlait ainsi, de bien autres pensées occupaient pour ainsi dire l’arrière-plan de son intelligence, — quelque curiosité, un peu de regret, une nuance de repentir, et certaines conjectures ambiguës sur le tour que prendrait la présentation devenue inévitable de lady Corbet et d’Ellenor. Néanmoins il s’exprimait toujours avec la même lucidité, sans rien laisser deviner de cette distraction intérieure.

Ellenor répondit :

« Je suis venue vous attester(ce qu’il m’eût été permis de faire à l’égard de tout autre magistrat, avec la pleine certitude du secret), je suis, dis-je, venue vous attester qu’Abraham Dixon n’a jamais porté une main homicide sur la personne de M. Dunster. »

Le juge arrêta sur elle un regard scrutateur.

« Alors, dit-il, vous savez qui est l’assassin ?

— Je le sais, » répliqua-t-elle fort bas mais d’un ton ferme, en le regardant droit au visage, de ses yeux tristes et, pour ainsi dire, solennels.