Page:Gaskell - Cousine Phillis.djvu/293

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

père… C’est là un fait que vous devez ne pas perdre de vue.

— Soit, dit le chanoine s’inclinant… Quant au prisonnier, miss Monro… mais qu’avez-vous donc, chère demoiselle ?… »

Le fait est qu’Ellenor, en entendant ce mot : prisonnier, n’avait pu retenir un premier mouvement d’angoisse. Voyant l’étonnement peint sur le visage de son paisible interlocuteur, elle s’efforça de sourire :

« Mon Dieu, dit-elle avec tout le calme dont elle put reprendre possession… c’est qu’il me semble affreux de penser que ce vieux brave homme se trouve en pareille aventure.

— Vous le croyez donc innocent ? s’écria M. Livingstone encore plus surpris qu’auparavant. Pouvant, d’après ce que j’ai pu entendre ou lire à ce sujet, sa culpabilité ne fait doute pour personne… J’entends sa culpabilité matérielle… Quant à la préméditation… »

Ellenor ne le laissa pas achever.

« Dans quel délai, lui demanda-t-elle, puis-je me trouver en Angleterre ? Il faut que je me mette en route sans aucun retard.

— Mistress Forbes a fait prendre des renseignements avant que vous ne fussiez levée… Vous ne pourrez, je crois, vous embarquer pour Marseille que dans la journée de mardi, c’est-à-dire après demain.

— Il faut que je parte plus tôt que cela, se récria Ellenor. Il le faut absolument. Vous m’y aiderez, n’est-ce pas vrai ?… Songez donc que je pourrais arriver trop tard !…

— Quelque hâte que vous y mettiez, il est malheureusement à prévoir que vous arriverez, en effet, après l’issue du procès, car il doit être jugé aux assises d’Hellingford. Or, cette ville figure en première ligne sur la liste du