Page:Gaskell - Autour du sofa.djvu/46

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
42
AUTOUR DU SOFA.

braconnage ; un vagabond, établi depuis peu sur les communs d’Haremane, dont le territoire est, je crois même, au delà des limites de la paroisse ; vous n’êtes pas responsable de ce qui peut arriver sur un terrain qui ne relève pas de votre cure, et les magistrats pourraient être fondés à vous répondre que cette cause ne vous regarde pas ; ils pourraient même, ajouta milady en souriant, me prier à mon tour de me mêler de mes affaires, si j’intervenais dans celle-ci ; ne le trouvez-vous pas, monsieur Gray ? »

La figure du pasteur exprimait un mélange de chagrin et d’irritation ; deux ou trois fois l’honnête jeune homme avait ouvert la bouche pour répondre à milady, et s’en était abstenu comme si les paroles qui arrivaient à ses lèvres eussent manqué de raison ou de convenance.

« Il peut sembler présomptueux de ma part, dit-il enfin, que je me permette, après un séjour de quelques semaines dans le pays, d’avoir sur le caractère de ses habitants une opinion différente de celle des personnes qui les connaissent de longue date (milady fit un léger signe d’approbation, que je supposai involontaire et dont M. Gray ne sembla pas s’apercevoir) ; mais je suis convaincu, poursuivit-il, que cet homme est innocent ; les magistrats eux-mêmes, allèguent pour seul motif de leur conduite, cette coutume ridicule dont l’objet est de fêter l’avènement d’un nouveau juge par une condamnation, quelle que soit d’ailleurs l’innocence du prévenu. »

Cette malencontreuse épithète de ridicule détruisit immédiatement l’heureux effet qu’avait produit sur milady l’humilité des premières phrases de M. Gray. Je vis aussi clairement que si elle l’avait dit en propres termes, combien Sa Seigneurie était blessée d’une pareille expression, appliquée par un homme d’un rang inférieur, aux actes de gentilshommes de la plus haute naissance ; c’était à