Page:Gaskell - Autour du sofa.djvu/41

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
37
LADY LUDLOW.

pharmacopëe, à la fois simple et puissante, était ce qu’on appelle maintenant de l’homœopathie.

Mais en surcroît de nos préparations pharmaceutiques, nous apprenions dans le laboratoire à faire toutes sortes de friandises. Pour le jour de Noël, des pâtés et de la bouillie au raisin de Corinthe ; des crêpes et des pâtes faits le mardi gras ; des gâteaux à la violette pendant la semaine de la passion ; du poudigne à la tanaisie[1] le dimanche de la Pentecôte ; le jour de la Trinité des gâteaux à trois cornes, et ainsi de suite, jusqu’à la fin de l’année. Tout cela d’après de bonnes vieilles recettes cléricales, léguées à milady par ses premières aïeules protestantes.

Nous passions, chacune à tour de rôle, une partie de la journée avec Sa Seigneurie, et de temps en temps nous allions nous promener avec elle dans son carrosse à quatre chevaux. Elle eût trouvé indigne de son rang de n’avoir que deux chevaux à son équipage. Au fond il n’y en avait pas trop de quatre pour traîner la pesante machine à travers la boue épaisse des ornières que nous trouvions partout ; mais c’était assez embarrassant dans les chemins étroits du Warwickshire, et je me suis dit bien souvent qu’il était fort heureux que les comtesses ne fussent pas plus nombreuses ; car si nous avions rencontré une seconde voiture à quatre chevaux je ne sais pas ce que nous serions devenus. Cette crainte de nous trouver un jour face à face avec une autre femme de qualité dans l’un de nos chemins de traverse, augmentant chez moi de plus en plus, je questionnai mistress Medlicott pour savoir ce qui arriverait en pareille circonstance. « Celle de la

  1. Tansy-Pudding, ancienne friandise anglaise où il entre du blé en herbe, du jus de tanaisie, des œufs, du sucre, de la muscade et du vin d’Espagne
    (Note du traducteur.)