Page:Garcin de Tassy - La Langue et la littérature hindoustanies en 1876.djvu/167

Cette page n’a pas encore été corrigée

— 167 —

Pûran (Puran Singh), de Dchli, élève de Ranguin, habile en sanscrit et en médecine.

Rabt (le schaïkh Ahmad Hugaïn), de Jawnpur, élève de Kauçar, . L Rœbt (Débi-pragad), de Muradabad, élève de Zaki. Rœcœm (le hakim Sukhanand), de Dehli, élève de Nacir. Rœcam (le maulawi Ahmad Hugaïn), d’Allahabad. Râcik/L (Gulau1—i Mustafa), de Makkhanpur.. Rcîcih/2 (Saadat Ali Khan), de Dehli, élève de Munim. Raid (l\Iir Zakjr Ali).

Ra] ? (le muuschi Farzand-i Ali), de Belgram. · Rœfc (Rafic Ali).

Rdhat (le schaîkh Karim uddiu), d’Azimpur. Rzîhat (le pandit Kischan Lai), de Mathura. Rcîhat (Rahat-i Huguïu), de Mirath, élève de Hasrat. ’ Rzîhat Mirza Rahat-i Ali), de Farrulehabad. Ra/zîm (Mirza Rahim Beg), de Sirdhana, élève de Nadan, avait d’abord pris le surnom de Sc/zœrar. Il est auteur d’un Tœzlsira intitulé Illakhzan usc/zschu’m·¢Z « le Trésor des poëtes ». Rd/Lim (Mir Muhammad Ali).

Rahmat (Rahmat Ali), parent et élève de Sahbayi, auteur du 1’\’al¢z-i Zzulbul « le Gémissemeut du rossignol », de l’Imsc/ui-é /zadïcœ-i Rahmœt ·« le Jardin rhétorique de Rahmat », et d’un · masnawi intitulé Schikâyabi falœiz << Plaintes sur la destinée wa · Rrzhmat (Ganga—)>raçad), pandit du Cachemyre. Iîâjd (Raja Raj Krischu), élève de Tapisch, auteur d’un dirvan. · Rajœb (Ilajab Ali), de Farrukhahad. I Rœmz (le maulawi Zuhur ullah), élève de Wahschat, a surtout écrit en persan. A

Rzîguib (Ahmad Hugaïn), de Dehli.

Râquib (Wazir Ali), de Fathgarh. ’ Iùîquim (le schaîkh Muzaffar Ali), de Dehli, a écrit en urdu et eu persan.

Raschîd (le paudit Kunwar), de Farrukhabad, élève de Safir. Rœschïcl (le saïyid Bahadur Ali), d’Agru. Raschkî (le nabab Muhammad Ali Khan), élève de Galib.. Rmmœc (Raé Ganga-p1·açad), de Bareilly. Rzîzi (Mirza Razi Khan), de Lakhnau, astronome et auteur d’un Lailâ Jlajnun.


(1) Comme cet auteur a écrit en hindoustani et en persan, j’ignore en quelle langue sont ces ouvrages.