Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/63

Cette page n’a pas encore été corrigée

impers.] : subj. prés, adsenlialur ClC. Ac. 2, 20 ; 2,39 ; parf. adsen-sum est ClC. Fam. 1,2, 1 ; Inv. 1, 52 ¶ [sens pass.] adsensa Cic. Ac. 2, 99, v. adsensus 1.

adsentor (ass-), abus sum, art (adsentior), int.f approuver continuellement : PL. Men. 483 ; Mil. 35, etc.; Ter. Eun. 253, etc.; si ■plane a nobis deficis, moleste fera; sin Pansse adsentari commodum est, ignosco ClC. Fam. 7, 12, 2, si tu abandonnes complètement notre parti [philosophique], j’en suis fâché ; mais s’il te convient d’abonder dans les idées de Pansa [épicurisme], je te pardonne II [d’où] flatter : ne me tibi adsentari putes Cic. Br. 296, pour que tu ne croies pas quejo te flatte; (Baise) tibi adsenlanbur Cic. Fam. 9,12,1, (Baies) [ville d’eaux] te fait la cour (cherche à te plaire).

adsëquë (ass-), v. adsecue.

adsëguëla (ass-), se, f., ce qui suit, suite : Mar.-Vict. p. 57, S.

adsëquor(ass-), sëcûlus sum, sê-qui, tr., 1T 1 atteindre, attraper: si es Romse, jam me adsequi non potes ; sin es in via, cum eris me ad-secutus, coram agemus quss erunt agenda ClC. Au. 3, 5, si tu es encore à Rome, tu ne peux plus me joindre ; mais si tu es en route, quand tu m’auras joint, nous traiterons ensemble (de vive voix) les choses qui seront à traiter, cf. AU. 4, 3, 4, etc., Tusc. 1, 103 ; Liv. 4, 14, 6, etc. ¶ in Bruttios Taptim, ne Gracchus asse-queretur, concessit Liv. 24, 20, 2, il se retira en hâte dans le Brut-tium, pour que Gracchus ne l’atteignît pas, cf. 25, 35, 9; 27, 48,1, etc. 11 2 [flg.] atteindre, parvenir à, obtenir : faeuUatsm dicendi ClC. de Or. 1, 84, parvenir à l’éloquence; in dicendo medio-critalem Cic. de Or. 1, 117, arriver à une éloquence moyenne; quo-modo istam diem adsequitur ? Cic. Verr. 1,149, comment atteint-il cette date ? [= comment est-il prêt pour cette date ?] ; honores Cic. Mil. 81, obtenir les magistratures; immortalitatem ClC. Plane. 90, conquérir l’immortalité ; impu-nitalem est illorum senlentiis adse-cutus Cic. Fam. 1, 9, 15, il obtint l’impunité grâce à la sentence de ces gens-là ; in summo studio nihil adsequor Cic. Q. 3, 5, 6, malgré le plus grand zèle possible, je n’obtiens aucun résultat.; quod adsequemur et tacendo et latendo Cic. AU. 13, 31, 3, nous y arriverons à la fois en nous taisant et en nous cachant II atteindre, égaler : Demosthenem Cic. Br. 288, égaler Démosthène; quse cum faciam, benivolenliam tuam erga me imi-tabor, mérita non adsequar Cic. Fam. 6,4,6, ce faisant, j’imiterai le dévouement que tu montres pour moi, mais je n’égalerai pas les services que tu m’as rendus ; alicujus laudes Liv. 28, 43, 7, égaler la gloire de qqn ¶ atteindre par la pensée, comprendre : aper-lis obscura Cic. 3, 38, arriver

Î>ar les choses claires à comprendre es choses -obscures ; quss vestra defensio futura sit, conjectura adsequi non queo Cjc. Verr. 2,_ 165, ce que sera votre défense, je ne puis le saisir par conjecture ¶ [avec ut (ne)] obtenir que (que ne pas) : his commemorandis illud assequor, ut intellegatis... ClC. Br. 270, par cette énumération d’orateurs j’arrive à vous faire comprendre...; hoc adsecuti sunt, ne navem darent ClC. Verr. 5, 51, ils ont obtenu ce résultat de ne pas fournir de vaisseau.

a > sens passif : AUG. Civ. 19, 2, etc.

1. adsëro (ass-), sein, szhim, sër&re, tr., planter à côté : Cat. Agr. 32, 2; Hor. Ep. 2, 2, 170.

2. adsëro (ass-), sërûï, sertum, sërëre, attacher à, annexer à, joindre à soi, tireràsoi. 1T 1 [t. de droit] amener [manu, avoc la main] une personno devant le juge et affirmer qu’elle est de condition libre ou qu’eue sst esclave : ali-quem in libertatem Liv. 3, 45, 2; in servitutem Liv. 3, 44, 5, reven-diquer(réclamer) qqn commehom-me libre, comme esclave ; aliquem liberali causa manu adserere Pu. Cure. 491, etc., se faire le défenseur de qqn dans une revendication de liberté, soutenir la revendication de liberté de qqn, cf. Pam. 905; Ter. Ad. 194 ¶ [fig.] armis Latium in libertatem Liv. 8, 5, 4, revendiquer (assurer) par les armes la liberté du Latium II [par ext.] affranchir : eut ad manum plura sunt, per quœ sese adserat Sen. Ep. 70, 24, celui qui dispose de bien des moyens d’affranchissement, cf. Tranq. 17, 8; Ov. Am. 3, 11, 3 11 2 [en général] se faire le défenseur de, défendre, soutenir : dignitatem uHcujus Suet. Jul. 16, défendre la dignité de qqn, cf. Cal. 60; Claud. 10; Flor. 1, 5,1, etc.; aurv-culas Mart. 142, 2, défendre (protéger) les oreilles [contre l’audition de méchants vers] 11 3 [surtout à partir d’Apulée] soutenir, affirmer : Sen. Conlr. Exe. 4, 2, 5 If 4 amener de, faire venir de, tirer de : ex servituie animum in libertatem Sen. Ep. 104, 16, amener l’âme de l’esclavage à l’indépendance ; a mortaliiaie se adserere Plin. Ep. 2, 10, 4, se dégager de la condition de mortel f^= s’assurer l’immortalité] ; ab injuria obli-vionis Plin. Ep. 3, 5, 4, se sauver de l’oubli injurieux 11 5 attacher à, attribuer à : nec lapidis illi duritiam ferrive adserimus Sen. Const. 10, 4, et nous ne lui attribuons pas la dureté de la pierre ou du fer, cf. Ep. 90, 7 ; Quint. Prsef. 16; aliquid sibi adserere Sen. Ben. 3, 30, 4, etc., s’attribuer qqch; Jovsm palrem sibi Curt. 8,1, 42-, s’attribuer comme père Jupiter ¶ [sans sibi} laudes alicujus Ov. M. 1, 462, s’attribuer (s’approprier) la gloire de qqn, cf. Mart. 10, 35, 5.

adsertïo (ass-), ônis, f., 1T 1 action de revendiquer pour qqn la

condition de personne libre [oo. d’esclave] : Quint. 3, 6, 57;adser-tionem denegare alicut Traj. d. Pun. Ep. 10,66,2, refuser à qqn le droit de revendiquer la condition d’homme libre ,1T 2 affirmation, assertion : Aug. Ep. 202, 8; Abn. 1, 32, etc.

adsertôr (ass-), ôris, m., 11 1 celui qui affirme devant le juge qu’une personne est de condition libre, ou inversement, qu’elle est esclave : Don. Ad. 199; Liv. 3, 44, 8; 3, 45, 3; 3, 47, 8; 3, 58,10 If 2 [en général] défenseur : Sen. Contr. 9, 1, 4; Plin. 20, 160 ¶ libérateur : Tac. H. 2, 61; Suet. Cses. 80.

adsertôrîus (ass-), a, um, relatif à une revendication de liberté : Cod. Just. 7, 17,1.

adsertrbc (ass-), ïcis, f., celle qui prend la défense de : Jul. d. August. Jul. 6, 5.

adsertum (ass-), i, n., assertion, preuvo : Capel. 6, 601.

adsertus (ass-), a, um, part, de adsëro 2.

adsërui (ass-), parf. de adsëro 2.

adservâtus (ass-), a, um, part, de adservo.

adservïo (ass-), ïre, int., s’asservir à, s’assujettir à [avec datj : Cic. Tusc. 2, 56.

adservo (ass-), oui, âtum, are, tr., IF 1 garder, conserver : tabulas neglegentius Cic. Arrh. 9, conserver des registres avoc trop peu de soin ; naves piratarum atque onera diligenter adservanda cura-bat ClC. Verr. 5,146, il faisait conserver avec soin les navires des pirates et leur cargaison II garder à vue qqn : ClC. Cat. 19; Verr. 5, 68, etc. If 2 garder, avoir sous sa garde : [qqn] PL. Bac. 747; Cap. 115, etc.; Cic. Verr. 5, 68;5, 168: Cat. 1,19 ; in carcere (carcerem mss) Liv. 8, 20, 7, garder en prison l! portas murosque Cjbs. C. 1, 21, 2, garder les portes et les murs; partem orée maritimes C/ES. C. 3, 28, 6, garder une partie du rivage de la mer. II 3 surveiller, observer : Pl. Cure. 466 ; Truc. 103 ; Cic. AU. 10,16,2; Liv. 4, 55, 3; CiES. C. 1, 21, 4.

adsessïo (ass-), ônis, î. (adsi-deo). présence aux côtés do qqn [pour le consoler] : Cic. Fam. 11, 27, 4 ¶ fonction d’assesseur : Aug. Conf. 8, 6, 73.

adsessôr (ass-), ôris, m. (adsi-deo), assesseur, aide [dans une fonction] : ClC. Div. 1, 95; Sen. Tranq. 3, 4 ; Suet. Galb. 74, 2.

adsessôrhis (ass-), a, um, relatif aux assesseurs: Dig. 2, 14, 12.

adsessûra (ass-), se, f., fonction d’assesseur : Ulp. Dig. 50, 14, 3.

1. adsessus (ass-), a, um, part, de adsideo.

2. adsessus (ass-), ùs, m., fait d’être assis à côté de qqn : JPROP. 4, 11, 50.

adsestrix (ass-), ïcis, f. de adsessôr: Non. 150; 73.