Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/545

Cette page a été validée par deux contributeurs.

disconvĕnĭens, tis, part. pr. de disconvenio, qui ne convient pas à [dat.] : Lact. Ir. 3, 1.

disconvĕnĭentĭa, æ, f., désaccord : Tert. Test. an. 6.

disconvĕnĭo, īre, int., ne pas s’accorder : Hor. Ep. 1, 1, 99 ‖ impers., il y a désaccord : Hor. Ep. 1, 14, 18.

discŏŏpĕrĭo, pĕrŭi, pertum, īre, tr., découvrir, mettre à découvert : Vulg. Levit. 18, 7 ; Hier. Jes. 7, 20, 16.

discŏphŏrus, i, m. (δισκοφόρος), celui qui porte les plats : Hier. Dan. praef.

discŏquo, coxi, coctum, coquĕre, tr., faire bien cuire, faire une décoction : Plin. 22, 142.

discordābĭlis, e (discordo), qui est en désaccord : Pl. Capt. 402.

1 discordĭa, æ, f. (discors), discorde, désaccord, désunion, mésintelligence : Cic. Tusc. 4, 21 ; Mur. 83 ‖ pl., Cic. Har. 46 ; Mur. 47 ; Læ. 23 ‖ [fig.] Lucr. 5, 440 ; 6, 366 ; discordia ponti Luc. 5, 646, agitation des flots ; discordia mentis Ov. M. 9, 630, état discordant des pensées, fluctuations de l’esprit.

2 Discordĭa, æ, f., la Discorde [déesse, fille de l’Érèbe et de la Nuit] : Virg. En. 6, 280.

discordĭōsē, en désaccord : Aug. Bapt. 3, 15, 20.

discordĭōsus, a, um (discordia), porté à la discorde : Sall. J. 66, 2 ‖ où règne la discorde : Sid. Ep. 6, 2.

discordis, e, c. discors : Pompon. Com. 165.

discordĭtās, ātis, f., c. discordia : Pacuv. Tr. 178.

discordĭum, ĭi, n., c. discordia : Calp. 1, 57.

discordo, āre (discors), int., ¶ 1 être en désaccord, en mésintelligence, en discordance [pr. et fig.] : animus secum discordans Cic. Fin. 1, 58, l’âme n’étant pas d’accord avec elle-même ; discordantia adversus ventrem membra Quint. 5, 11, 19, les membres révoltés contre l’estomac ‖ [abst] être divisé : remedium discordantis patriæ Tac. An. 1, 9, remède aux divisions de la patrie ¶ 2 être différent : vox ab oratione discordans Quint. 11, 3, 45, ton de voix qui ne concorde pas avec les paroles ; discordat parcus avaro Hor. Ep. 2, 2, 194, l’homme économe diffère de l’avare.

discŏrĭātĭo, ōnis, f. (discorio), enlèvement de la peau, dépouillement : Ps.-Soran. Med. 245.

discŏrĭātōrĭus, a, um, propre à enlever la peau : C.-Fel. p. 20, 17.

discŏrĭo, āre (dis, corium), ôter la peau : Gloss. Gr.-lat.

discors, cordis (dis, cor), qui est en désaccord, en mésintelligence [pr. et fig.] : homines non contentione, non ambitione discordes Cic. Agr. 2, 91, hommes que ni la rivalité, ni la poursuite des charges ne divisent ; civitas discors Tac. H. 2, 10 ; civitas secum ipsa discors Liv. 2, 3, 1, état divisé ; filius discors patri Vell. 2, 37, 2, fils en désaccord avec son père ; discordia arma Virg. G. 8, 459, les armes ennemies, les combats ; discordes venti Virg. En. 10, 356, vents qui se combattent ‖ discordant : Hor. P. 374 ‖ différent : æstus marini tempore discordes Plin. 2, 99, marées irrégulières.

discrēbĭlis, e (discerno), qu’on peut distinguer : J.-Val. 3, 27.

discrēdo, ĕre, int., ne pas croire, refuser de croire : Commod. Apol. 552.

discrĕpābĭlis, e, différent : Cassiod. Psalm. 100, 1.

discrĕpans, tis, part. p. de discrepo-tissimus Solin. 52, 19, très discordant.

discrĕpantĭa, æ, f. (discrepo), désaccord : in actiones nullam discrepantiam conferre Cic. Off. 1, 111, n’introduire aucune discordance dans les actions, cf. Fin. 3, 41 ; Top. 96.

discrĕpātĭo, ōnis, f. (discrepo), dissentiment. : Liv. 10, 18, 7.

discrĕpātūrus, a, um, v. discrepo >>>.

discrĕpĭto, āre, fréq. de discrepo, être absolument différent : Lucr. 2, 1018 ; 3, 801.

discrĕpo, āvi, āre, int., ¶ 1 rendre un son différent, discordant, ne pas être d’accord : in fidibus quamvis paulum discrepent, tamen id a sciente animadverti solet Cic. Off. 1, 145, dans le jeu de la lyre la moindre discordance est sentie par les hommes de l’art ¶ 2 [fig.] ne pas s’accorder, différer, être différent de : in aliqua re Cic. Verr. 5, 122 ; de aliqua re Cic. Tusc. 4, 61, différer en qqch. ; cum aliqua re Cic. Fin. 2, 96 ; ab aliqua re Cic. Rep. 3, 16, différer de qqch. ; sibi discrepare Cic. de Or. 3, 196, être en désaccord avec soi-même ; ut hæc duo verbo inter se discrepare, re unum sonare videantur Cic. Off. 3, 83, de façon que, on le voit, ces deux choses, opposées de nom, en réalité ont le même sens ; oratio verbis discrepans, sententiis congruens Cic. Leg. 1, 30, la parole, qui diffère dans l’expression, s’accorde dans les pensées ‖ [poét. avec dat., sauf dans sibi discrepare] : Hor. S. 1, 6, 92 ; Ep. 2, 2, 194 ; P. 152 ¶ 3 impers., il y a dissentiment : discrepat de latore Liv. 3, 31, 8, on ne s’accorde pas sur l’auteur [de ces lois] ; discrepat inter scriptores rerum Liv. 38, 56, les historiens sont divisés; nec discrepat, quin dictator eo anno A. Cornelius fuerit Liv. 8, 40, 1, et il n’est pas contesté qu’A. Cornélius fut dictateur cette année-là ‖ [avec prop inf.] il n’est pas concordant que : Lucr. 1, 902 ; Liv. 22, 36, 5.

>>> pf. discrepavi Cic. de Or. 3,119 ; discrepui Hor. P. 219discripaturus Optat. Don. 4, 2.

discresco, crĕvi, ĕre, int., croître, grossir beaucoup : Lact. Mort. 33,10.

discrētē Prisc. 16, 7, et discrētim Apul. M. 6, 1 ; Amm. 19, 6, 13 (discerno), séparément, à part.

discrētĭo, ōnis, f. (discerno), séparation : Dig. 7, 1, 62 ; Macr. Scip. 1, 6, 17 ‖ faculté de distinguer, discernement : Vulg. Hebr. 5, 14 ‖ distinction, différence : sine discretione Pall. Jul. 4, 5, indistinctement.

discrētīvē, en séparant : Don. Eun. 1, 2, 43.

discrētīvus, a, um (discerno), qui a la propriété de distinguer : Prisc. 15, 36.

discrētŏr, ōris, m. (discerno), celui qui distingue : discretor cogitationum Vulg. Hebr. 4, 12, celui qui démêle les pensées.

discrētōrĭum, ĭi, n., le diaphragme : C.-Aur. Chron. 2, 12, 143.

discrētus, a, um, part, de discerno.

discrēvī, parf. de discerno et de discresco.

discrībo, scripsi, scriptum, ĕre, tr., ¶ 1 assigner ici une chose, là une autre : argentum discripsi illis quibus debui Ter. Phorm. 922, j’ai consacré la somme à payer mes divers créanciers; quæ discripta sunt legibus Cic. Off. 1, 51, ce qui est assigné à chacun par les lois (Fam. 12,1,1) ¶ 2 répartir, distribuer [en classes, etc.] : Leg. 3, 7 ; CM 17, 59 ; Fam. 16, 11, 3.

>>> cf. describo ; dans les mss il y a souvent confusion des formes discr- et descr- ; et il est difficile pour le sens de prendre parti.

discrīmen, mĭnis, n. (discerno), ce qui sépare, ¶ 1 ligne de démarcation, point de séparation : cum (duo maria) pertenui discrimine separarentur Cic. Agr. 2, 87, les deux mers n’étant séparées que par un intervalle [isthme] très étroit, cf. Lucr. 5, 690 ; Virg. En. 5, 154 ; Ov. P. 1, 8, 62 : discrimina dare Virg. En. 10, 382, séparer, former la séparation ‖ septem discrimina vocum Virg. En. 6, 646, les sept intervalles des notes ¶ 2 [fig.] différence, distinction : delectu omni et discrimine remoto Cic. Fin. 4, 69, quand on écarte toute espèce de choix et de distinction ; sit hoc discrimen inter gratiosos cives atque fortes, ut… Cic. Balb. 49, qu’entre les citoyens qui ont du crédit et ceux qui ont du courage il y ait cette différence que… ‖ faculté de distinguer, discernement : non est consilium in vulgo, non ratio, non discrimen Cic. Planc. 9, il n’y a dans la foule ni réflexion, ni raison, ni discernement ¶ 3 moment où il s’agit de décider, décision, détermination : res in id discrimen adducta est, utrum… an… Cic. Phil. 3, 29, les choses sont arrivées à ce point qu’il s’agit de décider si… ou si… ; ea res nunc in discrimine versatur, utrum… an… Cic. Quinct. 92, ce qui maintenant est à dé-