Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/530

Cette page n’a pas encore été corrigée

te, proverbe : Calonis est dictum : « pedibus competisari pecuniam • Crc. Flacc. 72, il y a un mot de Caton : « les jambes paient le bon marché (d’une propriété éloignée)» [on est dédommagé de l’éloigne-ment par le bon marché], v. compense, dicta collectaneaSuet. Ctes. 55,apophtegmes;c)ordre,[ou]avis: dxcto parait consul Liv. 9, 41, 13, le consul obéit à cet ordre, cf. Virg. En. 3, 189 ; dicto audiens v. audiens.

dictûrïo, ire (dico 2), avoir envie de parler, de dire : Macr. S 2, 3, 16.

1 dictus, a, um, part. p. de dico 2.

2 dictas, dat. ûi, m., parole, dire : Aur. Vict. Epit. 14, 17.

Dictynna, as, f. (AîxTvwa), ^r 1 Dictynne [surnom de Diane chasseresse, de ôt’xnjov, filet de chasse] : Ov. M. 2, 441 II 2 ville de Crète : Mel. 2, 7, 12.

Dictynneeus taons, m., montagne do Crète : Plin. 4, 59.

Dictynnëuin, t, n., Dictynnée [sanctuaire voisin do Sparte, consacré à Dictynne] : Liv. 34, 38, 5.

Dictys, yis ou yôs, m., un des Centaures, tué par Pirithous :Qv. M. 12, 334 II pêcheur qui sauva Danaé et Persée : Stat. 5. 2, 1, 95 II Cretois, qui écrivit la relation do lî. guerre de Troie [nous avons une histoire latine attribuée à un Dictys].

dïdascàlïca, on ou arma, n. pi. (ôiSaaxahxd), nom d’un ouvrage didactique d’Attius : Gell. 3, 11,4.

didascâlfcê, es, f., le genre didactique : Diom. 484, 31.

dïdascallcus, a, ’ um (8i8a<raa-Xcxo’ç), didactique, du genre didactique : Aus. Ep. 17.

Dïdia Clara, f., mie de Didius Julianus : Spart.

Dïdïa les, loi de Didius : a) de Cœcilius Didius: Cic. Sest. 135; AU. 2, 9, 1 ; b) loi somptuaire : Macr. 2, 13, 6.

dïdici, parf. de disco.

dîdïdi, parf. de dido 1.

Dîdïenses, m., peuple de Ga-latie : Plin. 5, 147.

dïdintrïo, ire, se dit du cri de la belette : Anthol. 762, 61.

Didïtâni, ôrum, m. pi., habitants d’un municipe de la Byza-cène : Inscr.

dïdïtim (diditus), en se répandant : Gloss. Isid.

diditus, a, um, part. p. de dido.

Didius, ïi, m., nom de famille romaine ; not* T. Didius, qui fit la guerre à Sertorius : Cic. PUrnc. 61 ; Ov. F. 6, 568 II Didius Julianus, riche Romain, qui acheta l’empire, après la mort de Perti-nax.

1 dido, dîdïdi, dîdïtum, ère (dis, do), tr., distribuer, répandre : nec facile in venus abus omnis diditur Lucr. 2, 1136, les aliments ont peine à se distribuer dans toutes les veines; dicte,

disjice Cœcil. d. Cic. CœJ. 37, prodigue, gaspille; fama didita terris Virg. En. 8,132, renommée répandue par toute la terre, cf. Tac. An. 11, 1; munia servis didere Hor. S. 2,2, 67, distribuer des tâches aux esclaves.

W> > inf. pass. didier {{sc|Pl}. Merc. 58 n pf disdidi Cat. Or. frg. 2.

2 Didô, ûs et ônis, f. (AiScà), Didon [épouse de Sichée, fonda Carthage] : Virg. En. 1, 299, etc. Il gén. us Cohnutus d. Char. 127, 21; ônis Just. 11, 10, 13; Aug. Conf. 1, 13 ; Macr. 4, 3, 6 ; ace. Dido Virg. JE». 4, 383.

didrachma, àtis, n., et didrach-mum, t, n. (àt’Spaxiiov), double drachme : Sed. Carrn. pasek. 3, 316; Tert. Pries. 11¶ qqf didrachma, œ, f., Aug. Ep. 83, ô.

dïduco, duxi, ductum, dûcëre, (dis, duco), tr., 5[ 1 conduire en différentes directions, séparer, partager, écarter, [ou] étendre, dilater, allonger : ventus nubes diducit Lucr. S, 215, le vent divise les nuages; rictum auditoris rim Hor. S. 1, 10, 7, faire que l’auditeur ait la bouche distendue par le rire; intervalla aut contra-here aut diducere Cic. Ac. 2, 19, resserrer ou allonger les intervalles; rivis diduci Cic. de Or. 3, 21, se séparer en divers ruisseaux (in rivos Quint. 5, 13, 13) ; diductis nostris paulatim navibus Gjes. G. 2, 6, 2, nos vaisseaux s’étant peu à peu éloignés les uns des autres; digitos Cic. Or. 113, allonger les doigts ; diducere oculum Cels. 7, 7, 4, ouvrir un œil ; arva et urbes litore diduclœ VlHG. En. 3, 419, campagnes et villes détachées du rivage; diducere nodos manu Ov. M. 2, 560, défaire des nœuds avec la main II [JBg.] : diduci ab ali-quo Cic. Inv. 1, 109, se séparer de qqn ; amicitias diducere Sen. Ir. 2, 29, rompre des liens d’amitié; nuptias Sen. Contr. 2, 13, faire rompre un mariage ; assem in partes centum Hor. P. 326, partager un as en cent parties; senatum in studia Tac. H. 4, 6, diviser le sénat en partis ; ne vastius diducanlur (verba) Cic. de Or. 3, 172, pour que les mots ne soient pas séparés dans la prononciation par de trop grands intervalles II 2 [en part.] étendre, déployer, développer : copias Cms. G. 3, 23, 7, déployer des troupes, cf. 6, 34, 5; G. 3, 40, 2; SALL. J. 25, 9 ; wrnua Liv. 28, 14, 17, étendre les ailes.

dïductfo, ônis, f. (diduco), 1T 1 séparation des syllabes : Sen. 3,13,2^2 expansion : [propriété de l’air] Sen. 2,8,2 II aiductio rationis Cic. Inv. 1, 18, prolongement, continuation d’un raisonnement.

dlductus, part. p. de diduca,

Dïdûmâôn (Dïdy-), ônis, m., Didymaon [habile ciseleur] : Virg. En. 5, 359.

Dïdùri, ôrum, m., peuple de l’Ibérie [en Asie] : Plin. 6, 29.

Dïdyma, on, n. pi. (AtSupa), endroit voisin de Milet, où se

trouvait un temple d’Apollon II Dïdymseus, », m., Didyméen, surnom d’Apollon [à Milet] : Plin. 6, 49.

Dïdymae insulaa, f., Didymes [deux îles près de la Troade] : Plin. 5, 138 ¶ autres près de la Lycie : Plin. 5, 131.

Dïdymâôn, c. Didumaon.

Dïdymë, es, f., Didyme [une des îles Eoliennes] : Plin. 3, 94 Il île de la mer Egée : Ov. M. 7. 469.

Dïdymëon, ê», n. (Ai8u|isïov), temple d’Apollon à Didyma : Curt. 7, 5, 28.

Dïdymeûs, ëi, m. (AtSufiEÛç), surnom d’Apollon [Didyméen] : Mel. i, 17.

Dïdymis, f., ancien nom de Cyzique : Plin. 5, 142.

Dïdymus, i, m., nom d’homme : Mart. 3, 31, 6 ¶ Didyme, surnom de S’ Thomas II nom d’un grammairien latin : PriSC

dïê, gén. et dat., v. dies ^ >.

diecxastïni, v. craslinus.

dîëcùla, œ, f., dim. de dies, petite journée : {{sc|Pl}. Ps. 5031| délai : tibi dieculam addo Ter. And. 710, jeté donne un peu de répit; dieculam ducere Cic. Alt. 5, 21,13, prolonger le terme [des échéances].

diennium, ïi, n., c. biennium : Gloss. Isid.

1 Dïensis, e (Dea), de Die; Diensis urbs Greg. Tur., Die, c. Dea.

2 Dïensis, e, de Dium [v. de Macédoine] : Diensis colonia Plin. 4, 35, Dium.

dïëphëbus, t, m. (Sict, 6pri6oç), celui qui a passé l’adolescence : Not. Tir. p. 133.

dïêpristîne et dïëpristïni, adv., la veille : Macr. Sat. 1, 4 ; Gell. 10, 24, 10.

dïëquarte, diëquarti et dïë-quarto ou dïê quarto, adv., a) [formes en e et i ayant trait à l’avenir] dans quatre jours; b) [forme en o, au passe] il y a quatre jours : Macr. Sat. 1, 4; Gell. 10, 24.

diëquinte et diëquinti, adv., dans cinq jours [v. le précédent] : Gell. 10, 24, 1.

diërectë (dierectus), de manière à être pendu [sens proleptique] : abi dierecte {{sc|Pl}. Most. 8, va t’en te faire pendre, cf. Pœn. 347; abin hinc dierecte {{sc|Pl}. Trin. 457, va t’en d’ici te faire pendre, cf. Bac. 579.

dierectus, a, um (dis, erectus), distendu ; mis en croix, pendu : i kinc dierectus {{sc|Pl}. Merc. 183, va te faire pendre I! [fig.] lien dierectus est {{sc|Pl}. Cure. 240, ma rate est au supplice II subst. n. dierec-tum = mala crux : apage in die-rectum istam insanitatem Varr. Men. 133, va te faire pendre avec ces folies.

1 dïês, et, m. et f. (au {{sc|Pl}. toujours m.), 111 le jour civil de vingt-quatre heures : postero die ClC Verr. 2, 41; postera die SALL. J. 68, 2; aitero die Gjes. C. 3.