Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/49

Cette page n’a pas encore été corrigée

àdiantam, î, n (âSfav-ov), capillaire [plante]  : Plin. 22, 62. Adiâtôris, ïgis, m., roi des Coma-niens, fait prisonnier par Octave à Actium : Cic. Fam. 2, 12, 2. âdïbDis, e, abordable : Gass. Eccl. 11, 1S. àdïcïo, ëre, v adjicio. àdïens, euntis, part, de adeo. àdigo, êgi, aclum, ëre (ad et ago), tr., pousser vers : 1T 1 a) pécore e vins adacto CES. G. 7, 17, 3, en faisant amener du bétail des bourgades ; quis deus Jtaliam vos adegit ? Tacc. poét.] VlRG. En. 9, 598, quel dieu vous a poussés en Italie ? ¶ arbilrum adigere aliquem, pousser, faire aller (citer) qqn devant l'arbitre : Cic. Com.25; Off. 3, 66; b) ligna fistucis Cjes. G. 4, 17, 4, enfoncer des pilotis avec des moutons ; scalprum in arliculo Liv. 27, 49, 1, enfoncer un ciseau au point de jonction [de la tête et du cou] ; [d'où, en poésie] aile vulnus adactum Virg. En. lu, 850, coup porté profondément; c) telum, lancer un trait de manière qu'il porte à un but : ex inferiore loco tela adigi non pos-sunl Cms. G. 3, 14, 4, lancés d'en bas les traits ne peuvent parvenir au but; ex locis superioribus in lilus lelum adigi polesl Cjes. G. 4, 23, 3, lancé d'en haut un trait peut atteindre le rivage ; d) lurri adacta Cjes. G. S, 43, 6, une tour ayant été approchée; naves Tac. An. 2, 7, amener des vaisseaux 1T 2 [flg.] pousser à, forcer à, contraindre à 5 a) in faciesn prorse pinus adacta Prop. 3, 29, 14, pin façonné on forme de proue; b) ad insaniam Ter. Ad. 111, pousser à la folie, cf. Sen. Ep. 121, 7 n [avec subj. seul] Pl. Rud. 681; [av. inf.] tua me imago h sec limina tendere adegit Virg. En. 6, 695, c'est ton image qui m'a poussé à descendre en ce séjour, cf. 7, 113; Sen. Ir. 2, 36, 6; TAC. An. 4, 29; 4, 45; 6, 17; c) [expr. consacrées] : jus juron-dum aliquem adigere, faire prêter serment à qqn: Crc. Ac. 2, 116; CiES. C". 1, 76, 3 ; ad jus jurandum aliquem, même sens : Sall. G. 22, 1 ; Ca;.s. G. 7, 67,1 [mss. 0] ; jure jurando, même sens Cjes. G. 7,67,1 [mss a]; Liv. 2, 1, 9; 21, 1, 4; 22, 38, 2; 24, 16, 2, etc; in verba alicujus aliquem jus jurandum adigere, faire prêter serment à qqn dans les termes [suivant laformulej qu'une personne indique, [c.-à-d. faire prendre à qqn un engagement solennel envers une personne] : Cjes. C. 2, 18, 5; [ou simpl. m verba adigere] Liv. 7, 5, 6; Plin. Pan. 64: Tac. H. 2, 14, etc. W> > adaxint = adegerint PL. Aul. 50. âdïi, pf. de adeo. Adimantus, i, m., Adimantc, nom de divers personn. : Ov., Nep., Plin. âdïmo, ëmi, emplum, ère (ad emo), tr., 1i 1 enlever : aliquid alicui, qqch à qqn : Cic. Verr. 4, 46; 5, 175, etc.; aspectum solis Cic. Ac. 2, 61, enlever la vue du soleil ; vitam Cic. Plane. 101, ôter la vie à qqn n dolores, pâmas Cic. Gai. 4,8, supprimer les douleurs, les châtiments II leto aliquem HOR. 0. 3, 22, 3, arracher à la mort qqn Il equum Liv. 27, 11, 14, ôter [à un chevalier pour indignité] le cheval fourni par l'Etat ¶ [avec ab] rem ab aliquo Cic. Verr. 4, 151 ; Prisc Gram. 3, 280, 13 ¶ [avec l'inf., poét.] adimam cantare seve-ris IIor. Ep. 1, 19, 9, j'interdirai de chanter aux gens austères, cf. Ov.P. 1,7,47;Sil.9, 160:9,425 II [avec wi] Carm. Epigr. 170 ; [avec ne] Pl. Mil. 588 fl 2 [chez les poètes] casus, forluna, mors aliquem adimit, le sort, la destinée, la mort enlève qqn ; [d'où] ademptus, a, um, enlevé par la mort : Hor. 0. 2, 9, 10 ; Catul. 67, 20, etc. ; Curt. 8, 8, 17. ^-> adempsit = ademerit Pl. Epid. 363. âdimplëo, ëvi, ère, tr., remplir : Col. 12, 43 II [fig.] a) combler : Vulg.; 6,) accomplir : Eccl. ■jp > inf. pf. adimplesse Marc. Dig. 39, 5, 20. âdimplêtio, ônis, t., action de remplir, d'exécuter. : Aug. Serm. 350, 1 ¶ accomplissement : Tert. Marc. 4, 33 ¶ assouvissement : Hier. Ep. 121, 10. âdimplëtôr, ôris, m., celui qui accomplit : Aug. Serm. 144, 3. âdimplëtus, part, de adimpleo. âdmeresco, ëre, int., croître, augmenter : Vulg. Eccii. 23, 3. âdindo, indïdi, indïtum, ëre, tr., introduire en sus : Cat. Agr. 18, 9. âdinfëro, lûli, ferre, apportera, citer : Tert. Marc. 5, 9. âdinflo, are, tr., enfler : Aug. Civ. 19, 23. âdingëro, gessi, geslum, ëre, tr. diriger contre : Seren, d. ScHOL. Juv. 4, 2. âdingrëdior, i, tr., pénétrer dans, prendre possession de qqch : Nov.-Just. 121, prmf. âdinquîro, ëre, tr., s'enquérir : Jul.-Val. 1. âdinstar, v. instar. âdinsurgo, ëre, v. adsurgo: *Liv. 22, 4, 2. âdintellëgo, ëre, tr., comprendre avec : Mar.-Vict. Ar. 1, 42. âdinvênïo, ire, tr., découvrir : Serv. En. 6, 603. âdinventïo, ônis, f., invention, découverte : P.-Nol. Ep. 43. àdinventôr, ôris,m., inventeur: Cypr. Ep. 67, 9. âdiuventum, i, n., invention : Tert. Scorp., 1. âdinventus, a, um, part, de adinvenio. âdinvestîgo, are, rechercher : Boet. Geom. p. 400, 1. âdinvïcem = invicem : Hier. Ep. 51, 8. àdïpâlïs, e, gras : ARN 3, 25 âdïpàtus, a, um (adeps), gras; [au fig., en pari, de style], épais : Cic. Or. 25 ¶ pl. n. adipata Juv. 6, 630, pâté gras. âdïpes, is, v. adeps. âdïpëus, a, um, gras, vigoureux : Hier. Ep. 147, 8. âôapînus, a, uin, gras : Gloss. âdïpiscendus, a, um, adj. verbal de adipiscor. _ âdïpiscentïa, m, t., compréhension : Cassian. Incam. S. 21. âdïpiscor, adeptussum, ïpisci(ad apiscor), tr., atteindre [au pr. et fig.] : quos sequebanlur non sunt adepli Liv. 24, 1, 11, ils n'atteignirent pas ceux qu'ils poursuivaient ; senectulem Cic. CM 4, atteindre la vieillesse ; plurimis ini-micitiis honores Cic. Verr. 5,181,a.u prix de haines sans nombre, parvenir aux magistratures il ex bello aliquid Cic. Verr. 5, 42; a populo CIC Clu. 118, tirer qqch de la guerre, obtenir qqch du peuple 'I [avec gén.] rerum adeplus est Tac. An. 3, 55, il s'empara du pouvoir, cf. apiscor Tac An. 6, 45 ; Carm. Epigr. 466, 2 ¶ [avec ut subj.] obtenir que : Cic. Verr. 2, 51 ; Tac. An. 6, 8 ; [avec ne] obtenir de ne pas : Cic. Mil. 44 il [sujet nom de ch.] : quse Ma (vicloria) erat adepla Cic. Marc. 12, les avantages que cette (victoire) avait acquis ; a Tarpeio mons est cognomen adep-tus Prop. 4, 4, 93, le mont a tiré (pris) son nom de Tarpéius II [sens passif au part.] v. adeplus. g§—> inf. arch. adipiscier Pl. Cap. 483; Ter. And. 332. âdips, v. adeps. âdipsathëôn, i, n., astragale [plante] ^ Plin. 1, 24, 68. âdipsos, i, î. (SSuJio;), palmier dont le fruit calme la soif : Plin. 12, 103 II réglisse [plante] : Plin. 22, 26. Adipsos, i, î., ou Adipsôn, i, n., Adipse [ville de l'Egypte inférieure] : Plin. 6, 167. àdïtïâlïs, e (aditus) aditialis cena, repas offert par un magistrat entrant en charge : Varr. R. 3, 6, 6; Plin. 10, 45. àdïtïcùla, œ, f., et âdïtïcûlus, i,m.(dim.deadilus ), petite entrée, petit passage : Jul.-Val. 3, 45 ; Fest. 29. àdïtïo, ônis, f. (adiré), action d'aller à : quid tibi hanc aditiosl ? PL. Truc. 622, qu'as-tu à venir la trouver ? Il action de se présenter à qqn, alicujus : ULP. Dig. 39, 1, 1, 2 ¶ action de se porter pour héritier : PAP. Dig. 50, 17, 77. âdïto, are, int., aller fréquemment vers : Enn. Tr. 394. i. àdïtus, a, um, part, de adeo. 2. àdïtûs, ûs, m., action d'approcher, approche 11 1 urbes uno aditu caplx Cic. Pomp. 21, villes prises du seul fait d'approcher; hoslium adilus urbe prohibere Cic. Phil. 5, 9, défendre la ville contre l'approche des ennemis 1T 2 abord, accès : in id sacrarium non est aditus vins Cic. Verr. 4, 99, les hommes n'ont pas accès dans