Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/468

Cette page n’a pas encore été corrigée

Quint. 11, 1, 6, il faut veiller à ce que; [avec ne] Quint. 8, 3, 73.

M > impf. sync. custodibant Catul. 64, 3191| fut. custodibo Pl. Cap. 729.

custôdïôla, se, t, dim. de custodia : CIL 6, 10246.

custôdïtê (custoditus), avec circonspection, en se surveillant : Plin. Ep. 5, 15, 3; custoditius dicere Plin. Ep. 9, 26, 12, parler avec plus de réserve.

custôdïtïo, ônis, f. (custodio), soin qu’on met à garder : P. Fest. 61, 15; legum Vulg. Sap. 6, 19, observance des lois.

custôdîtus, a, um, part, de custodio.

custôs, Sdis,m.,î., 111 fengén.] garde, gardienne, protecteur, protectrice : nullus est partis cuslos Cic. Cat. 2, 27, il n’y a pas un garde aux portes; quarta vigilia... de muro cum vigiliis custodi-busque nostris conloquitur Ces. C. 1, 22, à la quatrième veille... du haut du rempart il parle à nos sentinelles et à nos gardes; fani custodes Cic. Verr. 4, 94, les gardiens du temple; hortorum custodes Suet. Cal. 59, les gardes des jardins; [abs1] custodes Virg. G. 3, 406, chiens de garde; dei custodes hujus Urbis Cic. Sest. 53, les dieux protecteurs de Rome; eenatum rei publiées custodem col-locaverunt Cic. Sest. 137, ils ont préposé le sénat à la garde do l’Etat; cuslos dignitatis fortitudo Cic. Tusc. 2, 33, le courage est le garant de notre dignité U 2 [en part.] a) surveillant [d’un jeune homme, d’une femme] : Pl. Mil. 146 ; bone custos Ter. Ph. 287, ô excellent pédagogue; b) custos corporis Liv. 24, 7, 4, garde du corps ; c) contrôleur, surveillant [chargé dans les comices d’empêcher la fraude des suffrages] : Varr. R. 3, 5,18; Cic. Agr. 2,22 ; d) oourson, sarment réservé pour recéper : Cat. Agr. 33, 1; e) le Bouvier [constellation] : VrTR. 9, 4,1.

Cusuentâni, ôrum, m., peuple des monts Albains : Plin. 3, 69.

Cusum, », n., v. de Pannonie : Anton.

Cusus, i, m., affluent’ du Danube : Tac. An. 2, 63.

Cutifôe, ôrum, t., v. de la Trans-padane : Peut.

Cuticiacum, i, n., ville des Arveraes : Sid. Ep. 3, 1, 3.

cûtîcûla, se, f., dim. de cutis, peau : Juv. 11, 203; culiculom curare Pers. 4, 18, soigner sa petite personne.

CùtOïœ ou Côtflïœ, ôrum, f., ville des Sabins : Suet. Vesp. 24 n-ïensis, e, Varr. L. 5, 71 et -ïus, a, um, Plin. 2, 209, de Cutilies H Cutiliae, Srum, f. [s.-ent. douas], les eaux de Cutilies : Cels. 4,12.

Cutina, œ, f., ville chez les Vestini : Ltv. 8, 29, 13.

i cûtïo, ïre (cutis), tr., cutitus •= stupralus : P. Fest. 112.

2 CÛtîo, ônis, f., cloporte : M. Emp. 8, 128.

i cutis, is, f. (xixoç), If 1 peau : intra cutem Planc. Fam. 10, 18, 3, sous la peau ; curare cutem Hor. Ep. 1, 2, 29, soigner sa personne ; intra cutem suam cogère aliquem Sen. Ep. 9, 13, faire rentrer qqn dans sa coquille ; te intus et in cute novi Pers. 3, 30, je te connais à fond, intimement Il cuir : Mart. 1, 103, 6 II 2 [en gén.] enveloppe : cutis uvœ Plin. 15, 112, peau du raisin ; cutis nucleorum Plin. 15, 36, pellicule des amandes ; cutis summa terrse Plin. 20, 207, écorce de la terre; cutis aqux Sid. 5,541, la glace 1[ 3 [fie.] vernis, apparence : virtutis solam ut sic dixerim cutem Quint. 10, 2, 15, [reproduire] pour ainsi dire l’écorce seule de la vertu ; cutis qusedam elocutionis Quint. 5, 12, 18, une sorte de vernis du style.

n > ace. cutim Apul. Apol. 501| pl. rare : Prop. 4, 5, 4 ; Plin. 7,12, et décad.

2 Cutis, is, f., ville d’Aracho-sie : Plin. 6, 92.

CÛtamïum, v. gutlurnium.

cûvïcùlum, c. cubiculum : CIL, 14, 3323.

Cyàmïâs, œ, m., pierre précieuse inconnue : Plin. 37, 188.

cyâmos (-us), i, m. (xvajio:), nénuphar rose : Plin. 21, 87.

Cyanë, es, i. (Kuccvti), Cyané [nymphe de Sicile, compagne de Proserpine] : Ov. M. 5, 4091| fontaine de Cyané, sur le territoire de Syracuse : Ov.. F. 4, 469.

Cyânëae (et poét. Cy-), ôrum, f. (Kixxveai), îles Cyanées [dans le Pont-Euxin, Symplégades de la légende] : Ov. Tr. 1, 10, 34 ù -eus, a, um, des îles Cyanées : Luc. 2, 716 II comme les Iles Cyanées : Mart. 11, 99, 6.

Cyânëë (et poét. Cy-) es, f. (Kuavii)), nymphe, fille du fleuve Méandre : Ov. M. 9, 452.

Cyânëfis, i, m., fleuve de Col-chide : Plin. 6, 13.

1 cyânëus, a, um (johxveoç), bleu foncé, bleu azuré : Plin. 10, 89.

2 Cyânëus, v. Cyanese. cyânus, i, m. (xûavoç), bleuet,

barbeau [plante] : Plin. 21, 48.

cyàthisso, are, int. (xuaBiÇto), verser à boire : Pl. Men. 305.

cyàthus, t, m. (xiiafioç), cyathe, coupe, gobelet ; [servant] a) à boire : PL. Pers. 771 ; 794 ; Poen. 274 ; St. 706 ; cf. Isid. 20, 5, 4;b) à puiser le vin dans le cratère pour remplir les coupes : Hor. S. 1, 6, 117; ad cyathum store Suet. Cms. 49, servir d’échanson, cf. Hor. O. 1,29,8;PrOv.4,8, 37; c) mesure pour les liquides ou qqf les solides [douzième partie dusex-tarius] : Cat. Agr. 109 ; Hor. 5. i, 1, 55; Pun. 14, 85; 21, 185.

Cyâtis, îdis, f., citadelle de CéphaUénie : Liv. 38, 29, 10.

Cyazârës, m. (KuaÇâpr);), Cya-xare [roi des Mèdes] : Ëuseb.

cybaea, se, f., vaisseau de transport : Cic. Verr. 4, 17 II ou cybaaa navis, Cic. Verr. 5, 44.

Cybëbë, es, f. (Ku6ri6r|), c. Cy-bele : VlRG. En. 10, 220 ¶ mont de Phrygie : Catul. 63, 9.

Cybëlê, es et Cybëla, œ (Tert. 1, 10) f. (KuSari), Cybèle [mère des dieux | : Virg. En. U, 768 Il montagne de Phrygie : Ov. F. 4, 2491|-ëïus, a, um, de Cybèle : Ov. M. 10, 104 II du mont Cybèle Ov. F. 4,249; 363.

Cybëlista.aj.m. (KuËEXionriç), prêtre de Cybèle : ♦Virg. Cop. 25

Cybëlus, t, m., c. Cybèle [montagne] : Virg. En. 3,111.

cybindis, îdis, m. (mjutvSiç), sorte de chouette : Plin. 10, 24.

Cybïosactës, a, m. (Kv6to<n£x-vqt;), marchand de poisson salé [nom donné par les habitants d’Alexandrie à Vespasien] : Suet. Vesp. 19.

Cybïra, Cybïrâticus, v. Ciby-,

Cybistra, ôrum, n. pi. (ta Kû-6iorpa), ville de Cappadoce : Cic. Fam. 15, 2, 2.

cybîum, ïi, n. (xtôtov), tranche de poisson salé : Plin. 9. 48 ¶ jeune thon [qui fournissait ces tranches] : Varr. L. 5, 77.

Cybôtus, t, m., v. Cibotus.

cybus, v. cibus et cubus.

cycëôn, ônis, m. (xuxecôv), breuvage où il entrait du lait de chèvre et du vin : Arn 5, 25.

Cychrâmus, i, m. (xûxpa[to;), sorte d’oiseau de passage : Plin. 10,68.

Cychri, ôrum, m. pl., ville de Thrace, célèbre par ses eaux malsaines : Plin. 31, 27

Cyclâdâtus, a, um (cyclas), vêtu de la robe nommée cyclas : Suet. Cal. 52.

Cycl&des, um, f. pl., Cyclades [îles de la mer Egée] : Cms. C. 3, 3; Ov. Tr. 1, U, S II au sing. Cyclas [une des Cyclades] : Juv. 6, 662.

cyclamen, tnis, n., M.-Emp. 1, 7; cyclâmïnôs, t, f. Plin. 25, 116, etcy-clâmînum, t, n. Plin. 21; 51 (xu-xX<£u(vo;), cyclamen [plante].

1 cyclas, âdis, f. (xu-xXctî), sorte dérobe traînante et arrondie par