Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/35

Cette page n’a pas encore été corrigée

viennent sous la pentito du stylet Ìde la piume) Il extrémité [du nez] jUCR. 6, 1193; [des doigts] Ov. M. 11, 72; [sommet d'une montagne] Ov. M. 12, 337; [pointe d'un cdne] Lucr. 4, 431 IT 2 [fig.] a) pénétration [en parlant de l'intelligence] : Gre. de Or. 2,147; ingeniorum CiG. Flacc. 9, finesse des osprits; dialeclicorum Oc. de Or. 1,128, finesse (pénétration) des dialccticiens II verbi aul senlenlise Cic. de Or. 2, 244, finesse piquante de l'expression ou de la pensée ; acumen habere ClC. de Or. 2, 257, avoir du piquant; b) subtìlités, finesses : Ci e. de Or. 2,158; mere-tricis acumina Hor. Ep. 1, 17, 55, les ruses d'une courtisane. àcùmìnatus, a, um, en pointe : Plin. 11, 3. acumino, avi, Slum, are, tr., rendre pointu : Lact. Opif. 7, 7; Aus. 419, 70. àcùo, ùì, ulum, ère, (oc-, cf. acus, acies), tr., rendre aigu, pointu : H 1 [au propre] : gladios Liv. 44, 34, 8, aiguiser (al'filer) les épées ; serram ClC. Tusc. 5, 116, aiguiser une scia 1T 2 [flg.] a) aiguiser, exercer : linguam Cic. de Or. 3,121 ; Br. 331, aiguiser sa langue [par l'exereice de la parole] ; linguam causis acuii Hon. Ep. 1, 3, 23, tu affiles ta langue en vue de plaidoiries; menlem Oc. Tusc. 1, 80; ingenium Cic. Br. 126, aiguisor l'intelligence, l'esprit ; b) exciter, stimuler : ClC. de Or. 1, 115; Amer. 110; Off. 3, 1 ; Liv. 28, 19, 14 ; [avec ad] exciter à : Cic. Or. 142; Lig. 10; Liv. 26, 51, 7, eie.; [avec in acc] animer contre : Liv. 8, 36, 10; e) exciter, augmenter: curam acuebat quod Lrv. 8, 6, 15, ce qui avivait les préoccupations, c'est que [le fait que], cf. 10, 45, 7 ; stadia Liv. 10, 13, 8, augmenter le dévouement. les sympathies ; d) [gram.] rendre aigu, prononcer d'une facon plus aigué ou plus accentuée : Quint. 1, 5,22 ; Gell. 6,7,4; 13,23,2. acùpédius, a, um, aux pieds rapides, agile : P. Fest. 9. àcùpensér, v. acipenser. àcùpictura, se, f., broderie : C/ES.-Ahel. Reg. virg. 42. Scùpictus, a, um, brode : ISID. 79, 22, 22. i. àcùs, iris, n., balle du blé : Cat. Agr. 37,2 ; Varr. R. 1,52,2. 2. àcùs, i, m., aiguille [poisson de mer]: Plin.0, 166; Mart. 10, il, 6. 3. àcùsj ùs, f., aiguille : vulnus acu punclum Cic. Mil. 65, bles-sure faite avec une aiguille ; acu pingere Ov. M. 6, 23, broder ¶ teligisti acu Pl. Rud. 1306, tu as mis le doigt dessus [tu as devine juste] ¶ épingle pour la chevelure : Peth. 21; Mart. 2, 66, 1; 14, 24; Quint. 2, 5, 15, eie. il aiguille de chirurgien : Cels. 5, 26, 23; 7, 7, 4, eie. Il ardillon d'une boucle : Treb. Claud. 14, 5. M->- n». dans Plin. 26, 5; Prisc. 5, 33; 6, 75¶dat. sing. acu Plin. 28,179. Acusagonoè, és, f., ile près de la Créte : Plin, 4, 61. Acusilàs, se, m., historien : Cic. de Or. 2, 53. àcutàtus, a, um, aiguisé : Veg. Mul. 1, 22, 4. acute (acutus), de facon aigue, percante, fine, penetrante : [avec l'idée de penser] Cic. Off. 1, 56; [de raisonner, dissertor] Cic. Fin. 3, 2; Tusc. 5. 28; [de parler, d'éerire] Cic. Brut. 108; Lse. 6; Vere. 2, 20, eie. Il acute cernere Lucr. 4, 810, voir distìnctement (distinguer nettement) ; sonare Cic. Rep. 6, 18, avoir un son aigu; audire Sol. 19, 11, avoir l'oule fine il -lius, lissime Cic. àcùtéla, se, f., aiguisage : Prisc. 4,4. àcutfangulum, i, n., angle aigu : "Grom. p. 378, 18. Acutilius, i, m., nom propre : Cic. Alt. 1, 5, 4. Acutius , a, m., f.} noms de faraille romains : Inscr. acuto, are, tr., aiguiser : Veg. Mul. 1, 22, 4. Acutei, órum, m., peuple de l'Inde : Plin. 6, 94. àcùtùlè, d'une facon un peu piquante : Aug. Ep. 205, 4. àcùtulus, a, um (dimin. de aculus), légèrement aigu, subtil : Cic. 3, 18; Gell. 17, 5, 3, i. àcùtus, a, um I part. de acuo. II adj. avec comp. et sup [Cic] 1Tlaigu,pointu[en parlant d'épées, de traits, de pieux, de rochers, etc] U 2 aigu [en parlant du son, dessus de la voix] : acutissimus sonus Cic. de Or. 1, 251, le ton le plus aigu; pi. n. acuta Cic. Rep. 6, 18, sons aigus 11 piquant [en parlant du froid] Hor. 0. 1, 9, 3 [des saveurs] Plin. Ep. 7, 3, 5; Il acuta betti Hor. 0. 4, 4, 76,109 rigueurs (dangers) de la guerre ^F3 aigu, pénétrant, fin [en parlant de l'intelligence] : homo aculus Cic. Verr. 2, 128; Fin. 2, 53, homme fin; orator Cic. de Or. 1, 223, orateur à l'esprit pénétrant; aculiora ingenia ClC. 2, 42, esprits plus pénétrants; hic plura et acutìora dicebat ClC. Br. 226, c'est lui dont le discours était le plus nourrì et le plus fin I [en parlant des sens] : ClC. 2,. 151; acuti acuti Cic. Piane. 66, yeux percants il [poét., n. adverbial] acutum cernere FIOR. S. 1, 3, 26, avoir uno vue percante II [avec adì ad exeogitandum Cic. Clu. 67, adroit à imaginer (inventar) ; ad fraudem Nep. Dion 8, 1, plein de ressources (de finesse) pour tromper ¶ in cogitando Cic. de Or. 2, 131, plein de finesse dans l'invention D [en parlant du style] fin, d'une siraplicité qui porte, d'une précision penetrante: Cic.de Or. 3, 68; Or. 98; Br. 63, etc. ^1 4 [gram.] aigu : syllaba acuta Quint. 1, 5, 23; 1, 5, 30; syllabe marquée de l'accent aigu. 2. àcùtus, us, m. aiguisage Prisc. 6, 78. Acylla, v. AcUla. àcylos, v. aculos. àcyrólògia, se, f. (ixvpoXo^a), impropriéte d'expression : Charis. 1, 270, 23. Acys, v. Acis. Acytos, ile (Melos) : Plin. 4, 70. ad, prép. qui régit Tace. I [sens locai] A [idée generale de mouvement, de direction, au pr. et au fig.] *\ 1 vers, à : legatos ad aliquem mitlere. en-voyor des ambassadeurs a qqn II avec les noms do lieu, ad oxprune l'idée d'approche ou bien l'idée d'arrivée ; l'idée d'entrée dans le lieu est exprimée par in: ad urbem proficisci C*es. C. 1, 32, 1, partir pour la ville [Rome] ; ad urbem venire Cic. Verr. 2, 167, venir à la ville 11 avec les noms de villes et de petites iles, ad exprime la direction ou l'arrivée dans les environs : ad Genavam pervenit G<£S. G. 1, 7, 1, il arriva près de Genève; ad Mutinam proficisci Cic. Phil. 12, 8, partir pour Modène; dux classium fuit ad Itium Cic. Div. 1, 87, il [Calchas] dirigea les flottes vere Ilion ¶ [en lang. milit.] vers, contre : ad hostes contendere Cjss. G. 5t 9, 1, marcher contro les ennemis ; ad castra pergere CjES. G. 3,18, 8, se porter contre le camp II ad vim atque arma cenfugere Cic. Verr. 1, 78, chercher un refuge dans (re-courir à) la forco et los armes ; ad insolitum genus dicendi labi Cic. Sest. 119, se laisser glisser vers un genre de discours insolite ; [avec eliipse du v.] mine ad ea quse solipsisti Cic. AU. 3,8, 2, venons-en maintenant à ce que tu m'as écrit 112 [idée d'attacher, lier) : ad lerram naves delìgare CMS. G. 4, 29, 2, attacher des vaisseaux au rivage il [idée d'ajouter, annexer] : complecli vis amplissimo^ viros ad tuura scelus Cic. Pis. 75, tu veux envelopper dans ton crime les hommes les plus considérables; adeetera volnera Cic. Val. 20, outre les autres blessures, cf. Clu. 30; Liv. 7, 16, 2; ad naves vigiliti quinque Lrv. 23, 38, 7, en plus des 25 navires, cf. 24, 45,3 ; 25,3, 7, etc; ad hsec, en outre : Vahr. R. 3, 5, 11; Lrv. 6, 20, 7. etc; ou ad hoc Sall. C. 14, 3; 17, 4, etc;adid Lrv. 3,62,1, eie. IT 3 [idée de diriger, incliner] : adeentunones ora converlunt G£S. G. 6, 39, 2, ils tournent leurs visages vers les centurions ; omnium mentibus ad pugnam intentis Cjes. G. 3, 26, 2, l'attention de tous étant portée sur le combat; ad segrotandum proclivitas Cic. Tusc. 4, 28, ten-dance (disposition) à la maladie; paulatim angustiare ad infimum fastigio C/ES. G. /, 73, 5, la pente allant en se resserrant peu à peu vers le bas [en entonnoir] Il ad omne periculum opponitur feon-sulalus) Cic. Mur. 87, (le consu-lat) s'expose à tous les dangers; ergo hcec ad populum Cic. Att. 6,