Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/264

Cette page n’a pas encore été corrigée

caathêrïus, et ses dérivés, v. canterius, etc.

1 canthus, i. m. (mot celtique?), cercle de fer, bande qui entoure la roue : Quint. 1, S, 8 II roue : Pers. S, 71. V. 2 cantus.

2 Canthus, i, m., nom d’homme : Hyg. Fab. 14.

canthyll-, v, anthyll-,

Cantïa, as, f., v, Canlium : Greg. Franc. 4, 26.

cantïca, œ, c. canlicum : Fort. Radeg. 36.

cantâcûlum, i, n., dim. do canlicum : Septim. d, T. - MAur. 1981.

cantïcum, i, n. (cano), chant, chanson : Sen. Ep. 114,1 ; Quint. 1, H, 8 ; 1, 10, 23 II [au théâtre] morceau chanté avec accompagnement de flûte par un chanteur debout à côté du musicien, tandis que l’acteur en scène exécute la mimique : LlV. 7, 2 ; Cic. Fam. 2, 22, 1 II récitatif : Cic. Or. 57; Quint. 11, 3, 167; Plin. Ep. 2, 14, 13 11 chant religieux, cantique . Eccl, ¶ chanson, vers satiriques : Paul. Sent. 5, 4,15 ¶ chant magique, enchantement : Apul. M. 42.

cantïeus, a, um (cano), de chant, musical : Magr. Somn. 2. 3,7.

cantflâtrix, zcis, f. (cantilo), c. cantatrix: Soran. 48, 14.

cantOêna, tu, i. (cantilo), 1T 1 chant, chanson : Gell, 9, 4, 14; 10, 19, 2; 19, 9, 8 ¶ air rebattu, refrain, rabâchage : Cic. Att. 1,

19, 8 ; neque ex scltolis cantilenam requirunt Cic. de Or. 1, 105, ils ne recherchent pas les refrains de l’école ; cantilenam eamdem canis Ter. Phorm. 495, tu chantes toujours le même refrain [la même chanson] ; totam istam cantilenam ex eo pendere, ut Brut. Fam. 11,

20, 2, que tout ce bavardage dérive de l’intention de II vers satiriques, pamphlet : Vop. Aur. 7, 2 U 2 musique [d’instruments] : Chalg. Tim, 44 II accord : Chalc. Tim.45; 46.

cantflênôsus, a,um (cantilena),

fui renferme des chants, lyrique : id. Ep. 3, 14.

Cantilïus, ïi, m., secrétaire d’un pontife, battu de verges jusqu’à la mort : Liv. 22, 57, 3.

cantilo, âvi, are (cano), int„ chanter, fredonner : Apul. M. 4,8.

canfâo, Unis, f. (cano), chant, chanson : Pl. Bac. 38; Slich. 707 II incantation, enchantement, charme : Cat. Agr. 160 ; Cic. Br. 217.

Cantiocaptae, ârum, m., peuple d’Asie, au-delà du Palus-Méotide : Plin. 6, 21.

cantïto, âvi, âtum, are (cano), te., chanter souvent : Cic. Br. 75.

Cantïum., ïi, n., partie de la Bretagne [auj. le pays de Kent] : C/es. G. 5, 13, 1.

caniauncûla, se, f. (cantio), petite chanson : Cic. Fin. 5, 49.

canto, âvi, âtum, are (fréq. de cano).

I int., H 1 chanter : saltare, et cantare didicerunt Cic. Cat. 2, 23, ils ont appris à danser et à chanter, cf. de Or. 3, 86 ; Ofî. 1, 145, etc. ; cantare ad chordarum sonum Nep. Epam. 2,1, chanter en s’ac-compagnant sur la lyre; cantare et psallere jucunde scienterque Suet. Tit. 3, savoir chanter et jouer d’un instrument à cordes avec de l’agrément et du talent ; inde ad manum cantari histrionv-bus cceptum Liv. 7, 2, 11, dès lors le chant commença à soutenir l’acteur en se réglant sur ses gestes 11 2 [chant du coq] Pl. MU. 690; Cic. Div: 2, 56; [du cygne] Virg. B. 2, 29; [des oiseaux] Prop. 4, 1, 68 ; 4, 9, 30^3 [instruments] : bucina canlat Prop, 4,

10, 30, la trompe retentit; canta-bal tibia ludis Ov. F. 6, 659, la flûte résonnait pour les jeux 11 4 jouer de (avec abl.) : fidibus cantare seni Pl. Ep. 500, jouer de la lyre pour lo vieillard; scienter ti-biis Nep. prœf.-1, jouer de la flûte avec art; cithara Varr. fl. 3,13,3, de la cithare; calamo Sen. Ben. 4, 6, 5, jouer du chalumeau; lituo Gell. 20, 2, 2, jouer du clairon.

II tr,, 1T1 chanter: inconditacan-tare Varr. Men. 363, chanter des choses informes; hymenszum Pl. Cas. 809, chanter lo chant de l’hyménée; Niobam Suet. Ner. 21, chanter le rôle de Niobé 11 2 chanter, célébrer : cantabimus Neptunum et virides Nereidum comas Hor. O. 3, 28, 9, nous chanterons Neptune et la verte chevelure des Néréides; cantant laudes tuas Ov. F. 2, 658, ils chantent tes louanges 1T 3 déclamer : nilpraster Calimm et dodus cantare Ca-tullum Hor. S. 1, 10, 19, habitué à no déclamer que du Calvus et du Catulle, cf. Mart. 5, 16, 3 ;

11, 3, 5; Plin. Ep. 4,19,4, etc. 1[ 4 chanter, raconter, prêcher, avoir sans cesse à la bouche : Pl. Most. 980; Trin. 289; Ter. Haut. 260; jam pridem istam canto Cœsarem Cic. Q. 2, 11, 1, depuis longtemps je chante ton César [j’ai toujours son éloge à la bouche]; insignis tota cantabitur urbe Hor. S. 2, 1, 46, désigné par moi à l’attention, il sera glosé dans toute la ville 1T 5 chanter, exposer en vers : carmina non prias audita canto Hor. O. 3, 1, 4, ce sont des vers, comme on n’en a pas encore entendu, que j e chante ; nova cante-mus Augusti tropœa Cœsaris Hor. 0. 2, 9,19, chantons les nouveaux trophées de César Auguste, cf. 1, 6,19 ; 2, 19, 11; P. 137 ; Prop. 2, 12,21, ete.1T 6 prononcer des paroles magiques, frapper d’incantation : cantando rumpiiuranguisVli\G. B. 8, 72, p’ar les chants magiques on fait périr les serpents ; cantato densetur carminé cselum Ov. M. 14,369, par l’effet du chant magique le ciel s’épaissit ; cantatse herbse Ov. M. 7, 98, herbes enchantées, cf. F. 2, 575, etc.

cantôr, ôris, m. (cano), 1T 1

chanteur, musicien : Hor. S. 1,3, 1 ¶ [fig.] qui répète, qui rabâche : cantor formularum Cic. de Or. 1, 236, qui rabâche des formules Il panégyriste : cantores Eupho-rionis Cic. Tusc. 3, 45, les panégyristes d’Euphorion II 2 le chanteur [v. cantiewm] dans une pièce de théâtre ¶ l’acteur qui harangue le public et à la fin de la pièce crie « plaudite n ; Hor, P. 155 ; Cic. iSest. 118.

cantrix, ras; f. (cantor), chanteuse : Pl, Trin. 253 ¶ adj., aves cantrices Varr. R. 3,5,14, oiseaux chanteurs,

cantùla, se, f., nom d’un oiseau inconnu : Plin.-Val. 5, 25.

cantùlus, i, m., dim. de cantus : Fihm. Math. 3, 12.

cahtùrïo, ne (cano), int., chantonner, fredonner : Petr. 64, 2.

1 caatùs, ûs, m. (cano), chant [de l’homme et des oiseaux) : Cic. Csd. 35; Div. 1, 94 ¶ son (accents) d’un instrument : Cic. Mur. 22; Verr. 5, 31, Tusc. 1, 4 ¶ enchantement, charme, cérémonie magique : Tin. 1, 8, 19; Ov. M, 7, 195 II vers, poésie, poème : V.-MAX. 3, 2, 22.

2 cantus, i, m., v, canthus, cânùa, œ, f. (xavoûv), = qua-

lum, corbeille : P. Fest. 65, 6, i cânùi, parf. de caneo. 2 cânùi, v, cano S®->. Canûlêhis, i, m., tribun de

la plèbe  : Liv. 4, 1, 11| -êius,

a, um, Canuleium plebiscitum Cic.

Rep, 2, 63, plébiscite de Canu-

léius.

1 cânus, a, um, blanc, d’un blanc brillant [en pari, des choses] : cani fluctus Cic. Arat. 34, 71, flots argentés ; cana pruina H OR. Od. 1,4,4,gelée blanche ¶ blanc [en pari, des cheveux, de la barbe] ; dont le poil, le duvet est blanc [en pari, des animaux, des fruits] : PL. Bac. 1101, etc. ; Hor. O. 2,11, 15; Virg. B. 2, 51 ; canus lupus Ov. M. 6, 527, loup au poil cendré Il [figj vieux, vénérable : cana veritas Varr. Men. 141, l’auguste vérité ; cana Fides Virg. En. 1, 292, l’antique loyauté II subst., v. cani.

2 Cânus (Kâ-), i, m., surnom romain : Cic. Att. 13, 31, 4.

cânûsïna, œ, f. (Canusium), vêtement en laine de Canusium : Mart. 14, 127.

câmisïnàtus, a, um, habillé en laine de Canusium : Mart. 9, 22, 9; Suet. Ner. 30.

Cànûsïum, ii,n., ville d’Apulie, auj. Canosa : Cic. Att, 8, 1$ -sinus, a, um, de Canusium : Cic. Att. 1, 13, 1 II subst. -srni, ôrum, m., habitants de Canusium : Hor. S. 1,10,30 ¶ subst. f., v. canusina.

cânûtus, a, um, c. canus ; Pl. frag. inc, 16 ; Gloss.

câpâbuis, e (capio), saisissable : Aug. Maxim. 2, 9 II capable de, susceptible de : GASS. Hist. 1, 14.

câpâcïtas, âtis, f. (capax), capacité, faculté de contenir : Col. 12, 45, 2 ¶ réceptacle : capacUatem