Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

bïgâtus, a, um (bigse), biga-tum argentum Liv. 33, 23, 7, pièce de monnaie dont l’empreinte est un char attelé de deux | chevaux ¶ subst. bigati, m. pi. [s.-ent. nummi], pièces de cette monnaie : Liv. 23, 15, 15; PLtN. 33, 46.

bïgëmïnus, a,um ( bis geminus), doublement doublé, quadruple : Poet. d. Mar. Victor. Gram. I33,_ 19.

bïgemmis, e (bis, gemma), qui a deux pierres précieuses : Treb. Claud. 14, 5 II qui a deux yeux ou deux boutons [en parlant des plantes] : Col. 5, 3, 11.

bïgënër, èra, érum (bis, garais), engendré de deux espèces différentes [comme le mulet], hybride: P. Fest. 33,14 ; Varb. Ft. 2, 8, 1.

Bïgerra, œ, f., ville de la Tar-raronnaise. [auj. Bogara] : Liv. 24, 41, 11.

Bïgeni, ôrum, m. P.-Nol. Carm. 10, 2-16 et Bëg-, Plin. 4, 108, peuple d’Aquitaine ¶ -ïous, a, um, des Kigcrres : StD. Ep. 8, 12, et -Itânus, a, um Aus. Ep. 11, 26; 7. bigerrica.

bïgerrïca vestia, t. (Bigerri), habit d’étoffe velue : S.-Sbv. Dial. 2, 18

BIgerrioD.es, «m, m., peuple d’Aquitaine [auj. Bigorre] : G<es. G. 3, 27, 1.

bîginti, v. viginti : Ed. Diocl. 12, 7.

bignae, ârtim, f. (bis, geno), jumelles : P. Fest. 33, 3

bïgràdum, i, n. (bis, gradus), double degré : Gloss.

bïjùgis, e, et -gus, a, um (bis, jugum), H 1 attelé de deux chevaux : curriculum bijuge Suet. Cal. 10, char à deux chevaux; leones bi-jugi VtRG. En. 10, 253, couple de lions attelés II subst. bïjûgi, ôrum, m., char attelé de deux chevaux : Virg. En. 10, 453; 10, 587 H 2 qui concerne les chars, les jeux du cirque : bijugo certamine VtnG. En. 5, 144, dans une course de chars II [fig.] bijuges fasces Claud. Prob. et Olyb. 233, faisceaux [de deux consuls] réunis.

bïïamna, a», f. (bis, lamna), mot de sens inconnu : Grom. 352.

bilans, ancis, f. (bis, lanx), balance à deux bassins : Capel. 2, 180.

Bilbûïs, is, II1 f., petite ville de la Tarraconnaise, patrie de Martial : Mart. 10, 103, H 2 ra„ autre nom du fleuve Salo : Just. 44, 3, 8.

BilbïiïtànaB aquse, f., bains près do Bilbilis : Anton.

bilbo, ère, int., faire le bruit d’un liquide s’échappant d’un vase : bUbil amphora Naev. Corn. 124, la bouteille fait glouglou ; cf. Gloss.

bilîbra, se, f (bis, libra), poids de deux livres : Liv. 4, 15, 6.

bOïbrâlis, e, de deux livres : Gloss.

bïlibris, e (bis, libra), qui a le poids ou qui contient la mesure de deux livres : Pun. 18, 103 ; Hor. S. 2, 2, 61 ¶ subst. f., poids de deux livres : Veg. Mul. 3, 6, 6.

bflinguis, e (bis, lingua), qui a deux langues : Pl. Ps. 1260 il [fig.] qui parle deux langues : Hor. S. 1, 10, 301| qui a deux paroles, de mauvaise foi, perfide, hypocrite : VtRG. En. 1, 661 ¶ à double sens : bilingues fabalœ Arn. 5, 35, récits allégoriques.

bflinguïtâs, àtîs, t., langage double, ambiguïté : Cass. Ps. prœf. 15.

hîlïôsus, a, um (bilis), bilieux : biliosa rejicere Scrib. 168, vomir des matières bilieuses II subst. m., bilieux, qui a un tempérament bilieux : Cels. 1, 3 II [fig.] triste, morose, hypocondriaque : IStD. Orig. 10, 30.

bilis, is, f., bile : bilis suffusa PLtN.22,54, jaunisse ; bile sufjusus Pun. 22, 49, qui a la jaunisse, ictérique n [flg.] mauvaise humeur, colère, emportement, indignation : bilis atra CtC. Tusc. 3,

11, humeur atrabilaire ; bilem commovere Ctc. Att 2, 7, 2, échauffer la bile; effundere Juv. 5, 159, exhaler sa bile.

$ _> abl. bili PL., LuCB., Cic. ; bile Hor., PLtN., JUV.

bilix, icis (bis, licium), à double tissu : lorica VtRG. En.

12, 375, cotte d’armes à doubles mailles.

Billis, is, m., fleuve du Pont :

PLtN. 6, 4.

Biludïum, ci, n., ville de Dal-matie : Anton.

bQustris, e (bis, luslrum), qui dure deux lustres [dix ans] : Ov. Am. 2, 12, 9.

bïlychnis, e (bis, lychnus), qui a deux lumignons : Petr. 30, 3.

brmammïœ vites, f. (bis, mamma), vignes qui produisent des grappes jumelles : Pun. 14, 40.

Bïmarcus, i, m., double Mar-cus [titre d’une satire ménippée de varron].

bïmàris, e (bis, mare), qui est entre deux mers, baigné par deux mers : Hor. O. 1, 7, 2; Ov. M. 5, 407.

bïmarïtus, i, m. (bis, maritus), bigame : Cic. Plane. 3 [mot forgé par l’accusateur, Lateren-sisl.

bïmâtër, âtris, qui a eu deux mères : Ov. M. 4, 12.

\ bïmatûs, ûs, m. ( bimus), âge de deux ans : Pun. 9, 89.

2 bïmâtus, a, um, âgé de deux ans: Plin-Val. 5, 28.

Bimbelli, m., peuple d’Italie : Plin. 3, 47.

bïmembris, e (bis, membrum), à deux membres [en pari, d’une phrase] : Aug. Doctr. ckr. 4, 20 11 qui a une double nature : Juv. 13, 64 |] subst. m., bimembres, les Centaures : Ov. M. 12, 240.

bimenstrûus, a, um (bis, men* sis), = ôi(j.7)vaïoç, qui a une durée de deux mois : Gloss. Cyr.

bïmestris ou bïmenstris, e ( bis, mensis), de deux mois : Hor. O. 3, 17, 15; Planc. Fam. 10, 2i, 7; Ltv. 9, 43, 6.

bïmëtèr, tra, trum (bis, me-trum), qui a deux sortes de vers [de mètres] : StD. Ep. 9, 15.

bïmùlus, a,um(bimus),àppine âgé de deux ans : Suet. Cal. 8.

bimus, a, um, de deux ans, qui a deux ans : Cat. Ag. 47; bima legio Pi.ANC. Fam.10, 24, 3, légion levée depuis deux ans ; bimum merum Hor. O. 1, 19, 15, vin de deux années ; bima die DlG. 33, 1, 3, à deux ans de délai II qui dure deux ans : bima sententia Cic. Fam. 3, 8, 9, avis décidant de proroger pour deux ans le commandement d’une province ; bima planta Pall. 3, 25, 2, plante bisannuelle.

bînârïus, a, um (binus), double : binaria forma Prob. Cath. 32, 30, double forme [en t. de gram.] ; formas binariee Lamp. Al. Sev. 39, 9, types de monnaie de la valeur de deux deniers d’or.

Bingïo, ônis, f., c. le suiv. : Amm. 18, 2, 4.

Bingïum, ïi, n., ville de Gaule sur le Rhin (auj. Bingen] : Tac. H. 4, 70 II -genses, ium, m., soldats [romains] stationnés à Bin-gium : Not. Imp.

bïnî, se, a (bis), fl 1 [distributif] rhaque fois deux : singulas binse ac ternœ naves circumsteterant C/ES. G. 3, 15, 1, ils se mettaient deux et même trois navires pour en cerner un chaque fois ; trabes distantes inter se binos pedes C/ES. G. 7, 23, 1, les poutres étant séparées chaque fois par un intervalle de deux pieds ; si uni-cuique vestrum bini pedes (campi Martii) adsignentur Cic Agr. 2, 85, si l’on attribuait à chacun de vous une part (du champ de Mars) de deux pieds ; describebat censores binos in singulas civitates Cic. Verr. 2, 133, il fixait deux censeurs cour chaque cité ; binas timide m militem exactie Liv. 9, 41, 7, on exigea la fourniture de deux tuniques par homme II si, bis bina quoi, essent, didicisset Epicurus Ctc. 2, 49, si Epi-cure avait appris combien font doux fois deux ; binse quinquage-simx ClC Verr. 3, 181; binse centesimœ Cic. Verr. 3, 165, deux cinquantièmes, deux centièmes Il 2 avec des noms usités seulement au plur. : bina castra Ctc. Pkil 12, 27; binse lUterse CtC. AU. 5, 3, 1, deux camps, deux lettres; binse hostium copise Ctc. Pomp. 9, deux forces ennemies H 3 deux objets formant paire, couple : binos (scyphos) habebam Ctc. Verr. 4, 32, j’avais une paire (de coupes).

bïnïo, ônis, m. (bini), *iï 1 le coup de do qui amène deux : lStD. 18, 65.11 2 c. binarius ; Heges. 5, 24, 3.