Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/15

Cette page a été validée par deux contributeurs.
ABJURASSIT
ABOLESCO
7

Cæs. G. 7, 56, 2 ; Cic. Att. 2, 1, 3.

abjūrassit, v. abjuro .

abjūrātĭo, ōnis, f., négation d’un dépôt : Isid 5, 26.

abjūrātŏr, ōris, m., qui nie un dépôt avec parjure : Cass. Var. 11, 3.

abjūrātus, a, um, part. de abjuro.

abjurgo, āre, tr., refuser à qqn un objet en contestation, adjuger à un autre : Hyg. Fab. 107.

abjūro, āvi, ātum, āre, tr., nier par un faux serment : Serv. En. 8, 263 ; pecuniam Pl. Rud. 14, nier une dette par serment, cf. Curc. 496 ; Sall. C. 25, 4 ; Cic. Att. 1, 8, 3 ; Virg. En. 8, 263.
arch. abjurassit = abjuraverit Pl. Pers. 478.

ablactātĭo, ōnis, f., sevrage : Vulg. Gen. 21, 8.

ablactātus, a, um, part. de ablacto.

ablacto, āvi, ātum, āre, tr., sevrer : Eccl.

ablăcŭo, v. ablaqueo .

ablăquĕātĭo, ōnis, f., déchaussement [dégagement des racines] : Col. 4, 4, 2 ; 4, 8, 2 ; 5, 10, 17, etc. ; Plin. 17, 194 ; 17, 246 ‖ fosse : Col. Arb. 24.

ablăquĕātus, a, um, part. de ablaqueo.

ablăquĕo, āvi, ātum, āre, tr., déchausser [creuser la terre autour d’un arbre pour couper les racines inutiles et les rejets, et pour maintenir l’eau à la base de la plante] : Cat. Agr. 5, 8 ; 29, etc. ; Col. 5, 9, 12 ; 11, 2, 40, etc. ; Plin. 17, 259.
>>> ablacuo Varr. R, 1, 29, 1.

ablātĭo, ōnis, f. (aufero), action d’enlever : Eccl.

1 ablātīvus, i, m., [avec ou sans casus] ablatif : Quint. 1, 4, 26 ; 7, 9, 10, etc., cf. Diom. 302, 4.

2 ablātīvus, a, um, qui gouverne l’ablatif : Isid 1, 13, 1.

ablātŏr, ōris, m., ravisseur : Eccl.

ablātus, a, um, part. de aufero.

ablēgātĭo, ōnis, f. ¶ 1 action de faire partir loin de, d’éloigner : Liv. 6, 39, 7 ¶ 2 bannissement, rélégation : Plin. 7, 149.

ablēgātus, a, um, part. de ablego.

ablegmina, um, n., parties des entrailles réservées pour être offertes aux dieux : P. Fest. 21, 7.

ablēgo, āvi, ātum, āre, tr., envoyer loin de, éloigner, écarter, [avec ab] : a fratris adventu Cic. Att. 2, 18, 3, empêcher d’être présent à l’arrivée d’un frère, cf. Liv. 5, 2, 4dimisso atque ablegato consilio Cic. Verr. 2, 73, le conseil étant congédié et écarté, cf. Verr. 2, 74 ; 2, 79 ; 5, 82 ; pueros venatum Liv. 1, 35, 2, éloigner les enfants en les envoyant à la chasse.

ablepsĭa, æ, f., (ἀϐλεψία), inattention, distraction : Serv. En. 7, 647 ; [en grec dans Suet. Cl. 39].

ablĕvo, āre, tr., alléger, soulager : Ambr. Ep. 68, 3.

ablĭgurrio, īvi, ou ĭi, īre, tr., faire disparaître en léchant, lécher : Arn. 7, 3 ‖ [fig.] dévorer, dissiper : Ter. Eun. 235.

ablĭgurrītĭo, ōnis, f., action de dissiper : Capit. Macr. 15, 2.

ablĭgurrītŏr, ōris, m., dissipateur : Ambr. Ep. 45, 10.

ablingo, ĕre, tr., humecter, bassiner [les yeux] : M.-Emp. 8.

ablŏco, āre, tr., céder en location : Suet. Vit. 8.

ablūdo, ĕre, int., ne pas s’accorder avec (cf. ἀπᾴδειν) ; [fig.] s’éloigner de, être différent de, [avec ab] : Hor. S. 2, 3, 320.

ablŭo, ŭi, ūtum, ĕre, tr. ¶ 1 enlever en lavant, laver [sang, sueur] ; Virg. En. 9, 818 ; Sen. Ep. 86, 11 ; Tac. H. 3, 32Ulixi pedes Cic. Tusc. 5, 46, laver les pieds d’Ulysse ‖ [t. relig.] purifier par ablution : Virg. En. 2, 719 ¶ 2 [fig.] laver, effacer, faire disparaître : Cic. Tusc. 4, 60 ; Lucr. 4, 875 ¶ 3 effacer une souillure, purifier par le baptême : Eccl.

ablūtĭo, ōnis, f. ¶ 1 lavage : Plin. 17, 74 ¶ 2 ablution, purification : Eccl.

ablūtŏr, ōris, m., celui qui purifie : Tert. Marc. 3, 221.

ablūtus, a, um, part. de abluo.

ablŭvĭo, ōnis, f., enlèvement de terres par l’eau : Grom. 124, 1 ; 150, 27.

ablŭvĭum, ii, n., déluge, inondation : Laber. d. Gell. 16, 7, 1.

abmātertĕra, æ, f., sœur de la trisaïeule : Dig. 38, 10, 3.

abnăto, āre, int., se sauver à la nage : Stat. Ach. 1, 382.

abnĕgātĭo, ōnis, f., dénégation : Arn. 1, 32 ‖ [gram.] négation : [décad.].

abnĕgātīvus, a, um, négatif : Prisc. 15, 32.

abnĕgātŏr, ōris, m., celui qui nie : Tert. Fug. 12.

abnĕgo, āvi, ātum, āre, tr. ¶ 1 refuser absolument, alicui aliquid, qqch à qqn : Virg. En. 7, 424 ; Hor. O. 1, 35, 22 ‖ [avec inf.] se refuser à : Virg. G. 3, 456 ; En. 2, 637 ¶ 2 renier [un dépôt] : Sen. Ben. 4, 26, 3 ; Plin. Ep. 10, 96, 7 ; Juv. 13, 94.

abnĕpōs, ōtis, m., arrière-petit-fils (4e degré) : Dig. 38, 10, 1, 6 ; Suet. Tib. 3.

abneptis, is, f., arrière-petite-fille : Suet. Ner. 35.

Abner, m. ind., general de l’armée de Saül : Bibl.

Abnŏba, æ, f., mont de Germanie : Plin. 4, 79 ; Tac. G. 1.

abnocto, āre, int., passer la nuit hors de chez soi, découcher : Sen. Vit. 26, 6 ; Gell. 13, 12, 9.

abnōdātus, a, um, part. de abnodo.

abnōdo, āre, tr., couper les nœuds, les excroissances [de la vigne, etc.] : Col. 4, 24, 10.

abnormis, e, (ab et norma), qui n’est pas conforme à la règle : Hor. S. 2, 2, 3 [= en dehors de toute école philos.].

abnormĭtas, ātis, f., énormité : Gloss.

abnŭentĭa, æ, f., action de repousser [une accusation] : Aug. Rhet p. 144, 2.

abnuĕo, ēre, c. abnuo [Diom. 382, 11] : Enn. An. 279 ;[1] Tr. 284[2].

abnŭĭtĭo, ōnis, f., refus  : P. Fest. 108, 7.

abnŭĭtūrus, a, um, part. f. de abnuo : Sall. H. 1, 50.

abnŭmĕro, āre, compter entièrement : Nigid. d. Gell. 15, 3, 4.

abnŭo, ŭi, ēre, tr. ¶ 1 faire signe pour repousser qqch, faire signe que non : Gell. 10, 4, 4 ; cf. Pl. Cap. 480 ; Truc. 4 ‖ [avec prop. inf] faire signe que ne… pas : Liv. 36, 34, 6 ¶ 2 [fig.] a) refuser, aliquid, qqch : Cic. Fin. 2, 3 ; Liv. 8, 2, 11 ; 30, 16, 9, etc. ‖ [avec inf.] refuser de : Liv. 22, 13, 11 ; 22, 37, 4 ; etc. ; Tac. An. 1, 13 ; H. 2, 40, etc. ‖ [abst] Liv. 4, 13, 12 ; 6, 24, 4 ; Tac. Agr. 4 ; H. 1, 61, etc.non abnuere quin Tac. An. 13, 14, ne pas s’opposer à ce que [ou avec prop. inf. Suet. Cæs. 19] ‖ aliquid alicui Cic. Fat. 3 ; Sall. J. 47, 4 ; H. 1, 50, refuser qqch à qqn ‖ alicui de re Sall. J. 84, 3, opposer à qqn un refus sur un point. ‖ alicui rei Apul. M. 4, 13, 1 ; 6, 6, 1, renoncer à qqch ; b) nier, aliquid, qqch : Liv. 26, 19, 8 ‖ [avec prop. inf.] nier que : Cic. Leg. 1, 40 ; Liv. 10, 18, 7 ; 22, 12, 6 ; 24, 29, 12 ; 30, 20, 6, etc. ; Tac. H. 2, 66 ‖ [abst] Tac. An. 4, 17 ; 15, 56 ; H. 4, 41 ‖ [pass. imp.] abnuitur Liv. 3, 72, 7, on nie que.
>>> arch. abnuont = abnuunt : Pl. Cap. 481 ; Truc. 6 ‖ part. f., abnuiturus Sall. H. 1, 50.

abnŭrŭs, ūs, f., femme de petit-fils : Gloss.

abnūtīvus, a, um, négatif : Dig.

abnūto, āre, tr., refuser par signes répétés : Pl. Cap. 611 ; cf. Cic. de Or. 3, 164.

Abobriga, æ, f., ville de Tarraconnaise : Plin. 4, 112.

Abodĭăcum, i, n., ville de Vindélicie : Peut.

Abŏlāni, ōrum, m., peuple du Latium : Plin. 3, 69.

ăbŏlēfăcĭo, fēci, factum, ēre, c. aboleo : Tert. Apol. 35.

1 ăbŏlĕo, ēvi, ĭtum, ēre, tr. ¶ 1 détruire, anéantir : Virg. En. 4, 497 ; Sen. Ep. 87, 41 ; Tac. H. 2, 48, etc. ¶ 2 [fig.] supprimer, détruire, effacer [des rites, des mœurs, des lois] : Liv. 25, 1, 7 ; Tac. An. 14, 20 ; 3, 36 ; 3, 54 ; memoriam flagitii Liv. 7, 13, 4, effacer le souvenir d’une honte, cf. 10, 4, 4 ; 25, 6, 18alicui magistratum Liv. 3, 38, 7, supprimer à qqn sa charge.
>>> Prisc. 9, 54 donne aussi aboletum et abolui.

2 ăbŏlĕo, c. redoleo, renvoyer une odeur : Gloss.

ăbŏlesco, ēvi, ĕre (aboleo 1), int., dépérir, se perdre : Col. 3, 2, 4 ; [fig.] s’effacer : Virg. En. 7, 231 ; Liv. 1, 23, 3 ; 3, 55, 6.

  1. une autre édition indique 283, références toutes deux non trouvées dans le texte de la Latin library. Le vers concerné est probablement certare abnueo ; metuo legionibus labem, il est situé dans le livre VIII des Annales de Quintus Ennius.
  2. une autre édition indique 371, références toutes deux non trouvées dans le texte de la Latin library.