Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/100

Cette page n’a pas encore été corrigée

Verr.4, 73, habitants d’Agrigente, Agrigentins.

agrïmensôr, Bris, m., arpenteur : Amm. 19, 11, 8.

agrîmensôrïus, a, um, d’arpenteur : Gloss.

agrimônia, œ, f„ aigremoine [plante] : Cels. 5, 27 10.

Agrïôpâs, se. m., père de l’inventeur de la tuile (Cinyra)] : Plin. 7, 195.

Agrïôpê, v. Argiope.

Agriophagi, ôrum, m., Agriophages [peuple fabuleux d’Ethiopie] : Plin. 6, 195.

agrfôphyllôn, i n., plante : Apul. Herb. 95.

agrïos (-us), a, um (fi-ypioç), sauvage : [en pari, des plantes] Plin. 12, 45 ; 23,19 ; [en pari, du nitrej Plin. 31, 106.

M > ace. agrion Plin. 26, 94; ace. f. agrian Plin. 25, 162.

agrïpëta, œ, m. (ager, peto), détenteur d’un lot [dans le partage des terres aux vétérans] : Gic. AU. 15, 29, 3; 16, 1, 2 ¶ [trad. de xXTipoûxoî] ClC. 1, 72, colon

Îqui a reçu un lot de terres par e sort).

Agrippa, m, m, Agrippa : 111 v. Menemus IF 2 M. Vipsanius [gendre d’Auguste] : Tac. An. 4, 40 H 3 Postumus : Suet. Aug. 64; Tac. An. 1, 3 [[ 4 nom de deux rois de Judée,.: Tac. An. 12,23; H. 2, 2.

→ [étym.] qui vient au monde les pieds les premiers : Plin. 6, 45; Gell. 16, 6, 1.

Agrippenses, ium, m., peuple de Bithynie : Plin. 5, 149.

Agrippiâna ssepta, n., l’enclos d’Agrippa [à Rome]: Lampr. Alex. 26, 7.

Agrippïna, se, f., Agrippine : IF 1 femme de Germanicus : Tac.

An. 2,541T 2 femme de l’empereur Tibère : Suet. Tib. 7 IF 3 fille de Germanicus et mère de Néron : Tac. An. 4, 76.

Agripptnensis côlônia, f„ colonie d’Agrippina [Cologne sur le Rhin] : Tac. H. 1, 57, eir. ; [d’où]

Agrippinenses, m., habitants d’Agrippina : Tac. H. 1, 57 et -onsis, e, d’Agrippina : Greg. Fr. 10, 15, p. 425.

Agrippiniânus, a, um, d’Agrippina : CIL 14, 3958.

Agrippïnus, i, m., surnom romain : Tac. An. 16, 28.

agrîus, a, um, v. agrios.

Agrius, ii, m., nom d’homme [en part., père de Thersite] Ov. H. 9, 153.

i agro, are, tr„ c. peragro, parcourir : M.-Vict. 6.

2 Agro, omis, f., ville d’Ethiopie : Plin. 6, 193.

Agrœcius, Agréeras, Agricius, ii, m., surnom d’homme : Sidon. Ep. 5, 10, 2.

agrôsius, a, um, riche en terres : •Varh. L. 5, 13

Agrospi, orum,m., ville d’Ethiopie : Plin. 6, 193.

agrôstis, is ou idis,l (Syptoartç), chiendent : Apul. Herb. 77.

Agrypnïa, as, f. (à-ypuiwfa), l’insomnie personnifiée : Capel. 2, 112.

Agugo, omis, t., ville sur les bords du NU : Plin. 6, 180.

Aguntum, i, n., ville du Nori-que : Plin. 3, 146.

Agyïeûs, eï ou eôs, va. (’Ayuisi5ç), surnom d’Apollon [qui préside aux rues] : Hoh. O. 4, 6, 28.

Agylla, œ, f., ville d’Etrurie : Plin. 3, 51.

Agyllê, es, f., nymphe du lac Trasimène : Sil. 5,17.

Agylleûs (’AyuM.eijç), nom d’homme : Stat. Th. 6, 837.

AgyUînus, a, um, d’Agylla : VlRG. En. 7, 652.

Agyrïum, ii, n„ ville de Sicile : Cic Verr. 4, 60 ¶ Agyrinensis, e, d’Agyrium : Agyrinensis civitas Cic. Verr. 4, 17, la cité d’Agyrium; Agyrinenses Cic. Verr. 2, 156, les habitants d’Agyrium [[ Agyrînus, a, um, d’Agyrium : Sil. 14, 207; Plin. 3, 91.

âh ou â, interjection, [exprime la douleur, la joie, l’étonnement, la colère] : ah I oh 1 Pl., Ter., Virg., Catul., Ov. ; a te infelicem, quem necassem jam verberibus nisi iratus essem! Cic. Rep. 1, 59, ah! malheureux que tu es I je t’aurais déjà tué de coups, si je n’étais en colère !

àhà, comme ah.

Ahala, as, m., surnom des Ser-vilius : Cic. Cat. 1, 3, etc.

Aharna, œ, f., ville d’Etrurie [auj Bargiano] : Liv. 10, 25, 4.

àhên-, v. àën-

ahôrus, i, m. (fiwpoO, mort avant l’âge : Tert. An. 57.

1 ai (a!), interj. [marquant la douleur], lasl last Ov. M. 10, 215.

2 ai, v. âio »->. aiam, v. sio »■>. Aiathuri, ôrum, m., ville d’Arabie : Plin. 6, 158.

aibant, v âio » >.

âiens, entis, paxt.-adj. de aio, affirmatif : Cic. Top. 49; Capel. 4, 342.

âientïa, as, î.f aio J, affirmation! Capel. 4,384.

âiëre, v. aio ■»->■.

âiëret, v. aio s—>-•

âiërunt, v. aio s»—>

àïgleucôs, n. <(SeI -yXsDxoç), vin doux [préservé de la fermentation] : Plin. 14, 83.

âia, sync. pour aisne, v. aio % 3.

Ainôs, i, m., source près de la mer Rouge : Plin. 6,168.

Ainus, t, m., un des éons de l’hérésiarque Valentin : Tert. Valent. 8.

âio, âïs, verbe défectif 1T1 dire oui : Diogenes ait, Antipater negat Cic. Off. 3, 91, Diogène dit oui, Antipater dit non, cf. Ter. Eun. 252 11 2 dire, affirmer, soutenir [a pour compl. soit un pronom neutre] quid ait ? se daturum... Cic. Verr. 1, 117, que dit-il? qu’il donnera... ; [soit les mots mêmes que l’on cite]: pro’deum* « deorum » aiunt Cic. Or. 155, au lieu de deum ils disent deorum; nam quod aiunt iminima de malist Cic. Off. 3, 105, quant à leur maxime < de deux maux choisir le moindre »...; [alors ait est souvent intercalé ou mis après la citation] : Ennio delector, ait quis-piam, quod Cic. Or. 36, c’est Ennius que j’aime, dit qqn, parce que...; « duc âge, duc ad nos ; fas Ûli hmina divum tangere i ait Virg. G. 4, 359, « eh bien I amène-le, amène-le vers moi; il a droit de fouler le seuil des dieux », dit-elle II [soit suivi d’une prop. inf.] : aiunt hominem respondisse... Cic. Amer. 33, on affirme que cet homme répondit...; [esse souvent s.-ent.] (Pherecratem quemdam) quem ait a Deucalione orrtum Cic. Tusc. 1, 21, (un certain Phéré-crate) qu’il fait descendre de Deu-calion ¶ [à noter] : vir bonus ait esse paratus Hor. Ep. 1, 7, 22, l’homme de sens se déclare prêt.., cf. Catull. 4, 2 II [tour le plus fréquent, ut ait (ut aiunt) intercalé] : se Massiliam, ut aiunt, con-feret Cic. Cat. 2, 14, il se retirera, d’après le bruit qui court, à Marseille; ut ait Homerus Cic. CM 31, comme dit Homère, selon l’expression d’Homère ; sicut ait Ennius Cic. Rep. 1, 64, comme dit Ennius II [dans les expr. proverbiales] : ut aiunt, quod aiunt, quemadmodum aiunt, comme dit le proverbe, suivant l’expression proverbiale : Cic. Cat. 1, 15 ; Lse. 19; CM 21 ; Fam. 7, 25, 2; Pis. 69 ; sedere compressis, quod aiunt, manibus Liv. 7. 13, 7, rester, comme on dit, les bras croisés II [rarement avec le datif] : Datami venienti ait se animadvertisse Nep. Dat. 21. 4, à Datame qui arrivait il dit qu’il avait remarqué..., cf. Eum. 11, 3; Ov. M. 3, 289. etc; Sen. Ep. 12, 1, etc. H 3 ain : ain pro aisne Cic. Or. 154, ain est pour aisne [Don. And. 875];