Haie. Haie-Griselle[1], section.
Broussailles. Le vieux mot de la langue celtique qui est synonyme, Brande, Branda[2], a donné La Brande, montagne et forêt.
Xart. Ancien mot patois très répandu dans Gérardmer et qui signifie sart, essart, lieu défriché, d’où l’on a enlevé les arbres, que l’on a essarté.
Xard[3] Pierrat, lieu dit.
Xettes, section.
Corsaire[4], le Bas, le Haut, de La Maix, écarts et fermes.
Xettis[5], pâturages (sur La Bresse).
Xetté[6], hameau et coteau.
La Rayée. Section ainsi nommée d’un mot patois qui signifie arrachée (rauyiè), parce que la Section fut mise à nu par un ouragan.
Sapins-épicéas. En patois, l’épicéa s’appelle fie, d’où
Les Fies, section.
Le Pont-des-Fées (fies).
Cresson. Le Cresson.
Les lieux cultivés étant moins importants à Gérardmer que dans une commune rurale de la plaine, les noms
- ↑ À cause de la couleur.
- ↑ Qui a fourni le mot Brandon.
- ↑ Ancienne orthographe : Xart.
- ↑ Autrefois Corxard, Corxelard, Corxelaire, Corxaire, puis Corsaire.
- ↑ Anciennement Xatty.
- ↑ Autrefois Xaté. Il existait, au Bas-des-Xettes, un lieu qu’on appelait Les Xtés ; il y avait un pont appelé le Pont-des-Xtés, autre forme de Xettes. Nous avons aussi trouvé Xatel, Xtel.