Page:Fustel de Coulanges - La Cité antique, 1870.djvu/121

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bâtard, c’est-à-dire comme un être qui n’a pas place au foyer ; il n’a droit d’accomplir aucun acte sacré ; il ne peut pas prier[1].

Cette même religion veille avec soin sur la pureté de la famille. À ses yeux, la plus grave faute qui puisse être commise est l’adultère. Car la première règle du culte est que le foyer se transmette du père au fils ; or l’adultère trouble l’ordre de la naissance. Une autre règle est que le tombeau ne contienne que les membres de la famille ; or le fils de l’adultère est un étranger qui est enseveli dans le tombeau. Tous les principes de la religion sont violés ; le culte est souillé, le foyer devient impur, chaque offrande au tombeau devient une impiété. Il y a plus : par l’adultère la série des descendants est brisée ; la famille, même à l’insu des hommes vivants, est éteinte, et il n’y a plus de bonheur divin pour les ancêtres. Aussi le Hindou dit-il : « Le fils de l’adultère anéantit dans cette vie et dans l’autre les offrandes adressées aux mânes[2]. »

Voilà pourquoi les lois de la Grèce et de Rome donnent au père le droit de repousser l’enfant qui vient de naître. Voilà aussi pourquoi elles sont si rigoureuses, si inexorables pour l’adultère. À Athènes il est permis au mari de tuer le coupable. À Rome le mari, juge de la femme, la condamne à mort. Cette religion était si sévère que l’homme n’avait pas même le droit de pardonner complètement et qu’il était au moins forcé de répudier sa femme[3].

Voilà donc les premières lois de la morale domes-

  1. Isée, VII. Démosthène, in Macart..
  2. Lois de Manou, III, 175.
  3. Démosthène, in Neœr., 89. Il est vrai que si cette morale primitive conadamnait l’adultère, elle ne réprouvait pas l’inceste ; la religion l’autorisait. Les prohibitions relatives aus mariage étaient au rebours des nôtres : il était louable d’épouser sa sœur (Démosthène, in Neœr., 22 ; Cornelius Nepos, proœemium ; id., Vie de Cimon ; Minucius Felix, in Octavio), mais il était défendu, en principe, d'épouser une femme d’une autre ville.