Page:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu/487

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
485
NOTES.

29. Diverticulo. À l’exemple de M. Dederich, j’ai intercalé ce mot dans le texte, où le sens le réclamait.

30. Tepulæ rivum intercepit. Agrippa fit servir l’aqueduc de la Tepula à la conduite de l’eau Julia, depuis l’endroit où celle-ci, dont la source était la plus éloignée des deux, le rencontrait dans son parcours. Alors les deux canaux furent placés l’un sur l’autre, et portés par les mêmes massifs de maçonnerie et les mêmes arcades, probablement jusque dans la ville. On voit encore sur les anciens remparts, sur les portes, sur les arcs de triomphe, et dans la campagne de Home, plusieurs restes de deux, et même de trois canaux ainsi superposés.

31. Exclusa ergo est Crabra. J’ai rétabli le mot est, d’après Joconde et le manuscrit du Vatican, qui porte vero au lieu de ergo. M. Dederich lit exclusi ergo Crabram, et… reddidi. L’eau Crabra, avant d’être amenée à Rome, alimentait la citadelle de Tusculum. On a découvert en 1817 la galerie antique qui conduisait cette source à la ville. Voyez Niebuhr, trad. de M. de Golbéry, t. iii, p. 338.

32. Hanc originem pictura ostendit. Pline (liv. xxxi, ch. 25) donne une autre origine au nom de cette eau : « Juxta est Herculaneus rivus, quem refugiens Virginis nomen obtinuit. » Ce récit est plus poétique assurément, mais moins vraisemblable que celui de Frontin, qui est circonstancié, et s’appuie sur le témoignage du monument et du tableau qu’on trouvait encore de son temps près de la source. Cassiodore (Ep. vii, 6) dit que l’eau Vierge est ainsi appelée, parce qu’elle est parfaitement pure ; mais cette opinion peut paraître conjecturale, de la part d’un auteur du vie siècle.

Encore aujourd’hui l’acqua Vergine est la meilleure eau de Rome. Elle se répand par la belle fontaine de Trevi, commencée sous le pontificat de Clément XII, par l’architecte Nicolas Salvi, et achevée sous Benoît XIV.

33. Concipitur ergo via Collatia ad milliarium viii. Pline (ubi supra) dit : « Idem (Agrippa) et Virginem adduxit ab octavi lapidis diverticulo duobus millibus passuum Prænestina via. » Fabretti et Poleni ont prouvé, par leurs travaux topographiques, que Pline et Frontin étaient d’accord, attendu que la source est entre les deux routes, à la distance fixée par ces deux auteurs.

34. Opus Naumachiæ. La naumachie d’Auguste était dans la quatorzième région de Rome. C’était simplement un lac ou étang creusé dans le sol, et sans autre amphithéâtre que la terre