Page:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu/18

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
16
NOTICE SUR FRONTIN.

et d’un précis d’hydraulique, avec 30 planches. Paris, 1820, in-4o. M. Quatremère de Quincy en a fait un éloge mérité dans le Journal des Savants (janvier 1821). Si M. Rondelet eût laissé moins d’incorrections dans le texte ; s’il eût fait quelques notes sur les passages qui présentent des difficultés ou de l’incertitude ; si, à l’avantage que lui donnaient ses connaissances en mathématiques, en architecture et en hydraulique, il eût réuni une plus grande habitude de la langue latine, et évité plus souvent le contre-sens, nous n’aurions pas osé prendre la plume après lui.

M. de Prony avait préparé, en même temps que M. Rondelet, une traduction de ce traité ; mais il a laissé à son collègue l’honneur de la publication, en se bornant à insérer un extrait de son travail dans un mémoire sur l’Once d’eau romaine (Voyez les Mémoires de l’Académie des sciences, t. ii, année 1817, p. 439). Il existe même, parmi les papiers que M. de Prony a légués à l’École des ponts et chaussées, un manuscrit contenant la traduction entière ; mais c’est une œuvre tellement inférieure à l'extrait qui a vu le jour, et même si défectueuse, tant sous le rapport du style, que du côté de l’intelligence et de l’interprétation du texte, que nous n’avons pas hésité à la regarder comme un essai de quelque secrétaire ou employé de l’illustre ingénieur.

Quant à la traduction que nous publions aujourd’hui des deux ouvrages de Frontin, nous nous abstiendrons d’en parler, ainsi que des notes qui l’accompagnent. Nous ne pouvons que réclamer l’indulgence du public en faveur de ce fruit de veilles dérobées à l’exercice de nos fonctions universitaires.

Nous avons suivi le texte de l’édition de Deux-Ponts, c’est-à-dire celui d’Oudendorp pour les Stratagèmes, et celui de Poleni pour les Aqueducs. Nous l’avons revu avec soin ; et, quand il nous est arrivé d’y apporter des modifications, lesquelles, du reste, sont toutes très-légères, nous en avons rendu compte dans les notes.

Ch. BAILLY.