Des chevaliers qui le gardoient f. 171 a
Et qui dient, faire le doient :
« Biau sire, vous poés aler
« Par tout, sans a nullui parler,
« Voires jusc’au pas des Perrons.
« Il ne sera femme ne homs
« Qui vo chemin doie empecier. » [1]
Dont demande dou chevalier
Floris se il l’ont point veü,
Et cil qui sont tout pourveü
De respondre dient : « Oïl,
« On ne poet de nul plus gentil
« Parler, ne de mieulz combatant ;
« Car par sa proece a fait tant
« Qu’il a acquitté ce passage,
« Et nous ne serions pas sage
« Se nous disions dou contraire.
« Se ceste part vous volés traire,
« Ou il chevauce semprement,
« Le trouverés certainnement. »
— « Oïl », ce respondi Floris.
Adonques l’ont ou chemin mis.
Congiet a pris et d’iaus se part,
Et si chevauce celle part
Ou Melyador tient sa voie.
Nulle riens Flori ne convoie
For[s] les froais qu’il trueve encor
Des chevaus a Melyador.
as n’avoit encor eslongié
Melyador le Brun Rocié
Quatre liewes ou environ,
Et estoit desous .i. buisson
- ↑ 23182 empecier, B empeecier.