Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/376

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CORRECTIONS ET ADDITIONS



INTRODUCTION

Page xlvii, ligne 6 des notes, Escoche, lire Escoce.

Page xlviii, lignes 5 et 7, velours, lire veloux.

Même page, ligne 6. Un bourdon nous a fait placer sous la rubrique Inventaire de 1427 la mention du Meliador que fournit l’inventaire de 1436. Au reste, le premier de ces deux inventaires parle du Meliador à peu près dans les mêmes que le second : Le livre de Meliador en françois, historié, lettre de forme, couvert de veloux vert, a deux fermoers samblanz d’argent dores, esmailliés aux armes de Monseigneur (Bibliothèque de l’École des Chartes, t. V, p. 70).

Page li, ligne 1. Un point à la fin du vers.

Page lix, ligne 12, lire : Nous n’essayerons pas d’opérer le départ.


TEXTE


Vers

00189. jullé, lire julle.
00201. Un point final.
00235. encore, lire encor.
00251. Au lieu de ; lire,
00252. ; final.
00261. eschés, lire eschès.
00370. sieui, lire sieuois.
00399. du, lire au.
00414. Un point final.
00415. euissiez, lire eussiés.
00Virgule finale.
00416. eussiez, lire eussiés.
00438. dit, ne, lire dit : « Ne.
00448. ? après dont.
00616. Suppr. la virgule.
00674-675. ? final à chacun.