Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/110

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
105
Méliador

25320 En son langage li demande :
« O chevaliers, sans plus attendre,
« Vous volés vous point a moy rendre
« Et faire ce que je dirai ?
« Aultrement je vous occirai. »
25325 Et li chevaliers respont lors :
« Sire, je rens a vous mon corps
« Pour tout faire a vostre ordenance.
« Conquis m’avés par vo puissance
« Et par combatre sagement. »
25330 Adont Melyador le prent
Par le poing et dist : « Levés sus
« Et je ne vous demande plus.
« Je voel que ce pas guerpissiés,
« Et qu’en avant vous cognissiés
25335 « A estre amis et bons voisins,
« Et par landes et par chemins,
« A tous chevaliers de Bretagne,
« Et s’il en venoit nul estragne,
« Sus vo pooir, par aventure,
25340 « Se leur dittes, sans aultre cure,
« C’uns telz chevaliers que je sui,
« Si com armé me veés hui,
« A acquitté cesti passage. »
Cilz respont : « Sire, sans damage
25345 « Les lairai jou certes passer.
« Tout ce vous puis jou creanter ;
« Je le vous jure sur ma foy. » f. 187 a
Dist Melyador : « Je te croy,
« Que ja ne te repentiras
25350 « Ne ne te desloyauteras. »
Dist Lucanor : « Vous dittes voir.
« J’aroie plus chier a avoir
« La tieste trencie parmi,
« Et se vous volés avoech mi
25355 « Venir ce soir, je le vous prie.